万叠层峰夹两溪,雨余清气却炎晖。
何时学得严陵傲,洗尽尘襟卧钓矶。
万叠层峰夹两溪,雨余清气却炎晖。
何时学得严陵傲,洗尽尘襟卧钓矶。
无数的山峰层层叠叠,夹着两条溪流。
雨后清新的空气驱散了炎热的日光。
何时才能学会严子陵那样的孤高傲世,
洗净尘俗的胸怀,躺在这钓鱼的石矶上。
Twin streams are flanked by countless peaks in rows,
After the rain, cool air dispels the scorching sun's glow.
When can I learn Yan Ling's proud, aloof disdain,
To cleanse my dusty heart and lie on the fishing stone again?
山水治理中,自然净化功能带来清凉体验。
描绘雨后层峦叠翠、溪流清澈的清凉山景
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理