秋夜

作者: 贾蓬莱(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
贾蓬莱作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

幽兰露华重,罗幌凉风动。

yōu lán lù huá zhòng, luó huǎng liáng fēng dòng。

ㄧㄡ ㄌㄢˊ ㄌㄨˋ ㄏㄨㄚˊ ㄓㄨㄥˋ, ㄌㄨㄛˊ ㄏㄨㄤˇ ㄌㄧㄤˊ ㄈㄥ ㄉㄨㄥˋ。

木匣掩香纨,绣衾谁与共。

mù xiá yǎn xiāng wán, xiù qīn shuí yǔ gòng。

ㄇㄨˋ ㄒㄧㄚˊ ㄧㄢˇ ㄒㄧㄤ ㄨㄢˊ, ㄒㄧㄡˋ ㄑㄧㄣ ㄕㄨㄟˊ ㄩˇ ㄍㄨㄥˋ。

萤影度疏帘,兽炉寥寥烟。

yíng yǐng dù shū lián, shòu lú liáo liáo yān。

ㄧㄥˊ ㄧㄥˇ ㄉㄨˋ ㄕㄨ ㄌㄧㄢˊ, ㄕㄡˋ ㄌㄨˊ ㄌㄧㄠˊ ㄌㄧㄠˊ ㄧㄢ。

银缸芳焰灭,自脱翠花钿。

yín gāng fāng yàn miè, zì tuō cuì huā diàn。

ㄧㄣˊ ㄍㄤ ㄈㄤ ㄧㄢˋ ㄇㄧㄝˋ, ㄗˋ ㄊㄨㄛ ㄘㄨㄟˋ ㄏㄨㄚ ㄉㄧㄢˋ。

白话文翻译

幽兰上凝结的露水格外浓重,

罗纱帐幔间凉风轻轻拂动。

木匣掩藏着芳香的丝绢,

这绣花的锦被有谁与我共眠?

萤火虫的影子掠过稀疏的竹帘,

兽形香炉升起寥寥几缕轻烟。

银灯美好的火焰已经熄灭,

我独自摘下了翠玉的花钿。

英文翻译

On the secluded orchid, heavy hangs the dew;

Through the silk curtains, the cool wind stirs anew.

The wooden box seals the fragrant silk, fine and fair;

Who will share with me this embroidered quilt, now bare?

Fireflies' shadows flit past the sparse window screen;

From the beast-shaped censer, lonely smoke is seen.

The silver lamp's sweet flame has died away;

Alone, I take off my emerald hairpin, astray.

深度解构

凉风物候触动对生命际遇的深沉认知。

诗意解析

诗意概括

写秋夜幽兰露重、罗幌风动的凉意与孤清。

《秋夜》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 咏物 · 闺怨

情感: 孤寂 · 惆怅 · 幽怨

意象: 凉风 · 罗幌 · 露华 · 幽兰

语气: 沉郁 · 素淡 · 婉约

格律

平平仄平○,平仄平平仄。
仄仄仄平平,仄平平仄仄。
平仄仄○平,仄平平平平。
平平平仄仄,仄仄仄平仄。

本诗为五言古诗,押平声韵。

贾蓬莱生平简介

贾蓬莱是中国古代一位生平事迹不详的女性文人,其具体活跃朝代、籍贯及生卒年均无明确史料记载。仅有《闺怨》、《春晓》、《秋夜》等少数诗作传世,内容多描写闺阁情思与自然景物,风格婉约细腻,在女性文学史上占有一席之地,但整体影响力有限。

浏览贾蓬莱全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理