春晓

作者: 贾蓬莱(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
贾蓬莱作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

方池水影薄,曲槛鸟声娇。

fāng chí shuǐ yǐng báo, qū jiàn niǎo shēng jiāo。

ㄈㄤ ㄔˊ ㄕㄨㄟˇ ㄧㄥˇ ㄅㄠˊ, ㄑㄩ ㄐㄧㄢˋ ㄋㄧㄠˇ ㄕㄥ ㄐㄧㄠ。

鸾镜红绵冷,蛾眉翠黛消。

luán jìng hóng mián lěng, é méi cuì dài xiāo。

ㄌㄨㄢˊ ㄐㄧㄥˋ ㄏㄨㄥˊ ㄇㄧㄢˊ ㄌㄥˇ, ㄜˊ ㄇㄟˊ ㄘㄨㄟˋ ㄉㄞˋ ㄒㄧㄠ。

冶容舒嫩萼,幽思结柔条。

yě róng shū nèn è, yōu sī jié róu tiáo。

ㄧㄝˇ ㄖㄨㄥˊ ㄕㄨ ㄋㄣˋ ㄜˋ, ㄧㄡ ㄙ ㄐㄧㄝˊ ㄖㄡˊ ㄊㄧㄠˊ。

纤指收花露,轻将雪粉调。

xiān zhǐ shōu huā lù, qīng jiāng xuě fěn tiáo。

ㄒㄧㄢ ㄓˇ ㄕㄡ ㄏㄨㄚ ㄌㄨˋ, ㄑㄧㄥ ㄐㄧㄤ ㄒㄩㄝˇ ㄈㄣˇ ㄊㄧㄠˊ。

白话文翻译

方形池塘的水影显得浅淡,

曲折栏杆处传来娇柔的鸟鸣声。

鸾镜映照着已冷的胭脂红粉,

蛾眉上的翠黛妆色已然消褪。

艳丽的容颜如舒展的嫩嫩花萼,

幽深的情思凝结在柔韧的柳条上。

她用纤细的手指收集花间的露水,

轻轻地将它调制成洁白的妆粉。

英文翻译

The pond's reflection, a thin veil of light,

From winding rails, sweet birdsongs take their flight.

The phoenix mirror chills the rouge's red hue,

The moth-eyebrows' dark charm fades from view.

Her fair face blooms like a tender bud's grace,

And pensive thoughts weave through the willow's embrace.

With slender fingers, she gathers floral dew,

And lightly blends it into powder, pure and new.

深度解构

细腻感知自然物候的微妙变化周期。

诗意解析

诗意概括

捕捉春日清晨池薄水影、槛娇鸟声的清新画面。

《春晓》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 咏物 · 田园

情感: 欣喜 · 恬淡 · 柔情

意象: 方池 · 水影 · 鸟声 · 曲槛

语气: 素淡 · 清新 · 婉约

格律

平平仄仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

贾蓬莱生平简介

贾蓬莱是中国古代一位生平事迹不详的女性文人,其具体活跃朝代、籍贯及生卒年均无明确史料记载。仅有《闺怨》、《春晓》、《秋夜》等少数诗作传世,内容多描写闺阁情思与自然景物,风格婉约细腻,在女性文学史上占有一席之地,但整体影响力有限。

浏览贾蓬莱全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理