岩下楩楠秋复春,当年觞咏悉名臣。
旧游已去成陈迹,佳句还如见古人。
岩下楩楠秋复春,当年觞咏悉名臣。
旧游已去成陈迹,佳句还如见古人。
山岩下的楩树和楠树,历经了秋天又迎来春天。
当年在此饮酒赋诗的,全都是有名望的臣子。
往昔的游历已经逝去,化作了陈旧的事迹。
但那些佳句依然存在,读来仿佛又见到了古人。
Beneath the cliff, the trees see autumn and spring again.
Here, famed ministers once feasted, chanting poems then.
Those old companions gone, mere traces now remain.
Yet these fine lines revive the ancients, clear as when.
楩楠春秋象征文化认同超越时间周期。
追忆南龛寺昔日名臣雅集盛况,寄托物是人非的历史感慨。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理