片帆寂寞绕孤村,茅店惊寒半掩门。
行草不成风断雁,一江烟雨正黄昏。
片帆寂寞绕孤村,茅店惊寒半掩门。
行草不成风断雁,一江烟雨正黄昏。
一片孤帆寂寞地环绕着孤零零的村落,
茅草搭成的旅店因寒意而受惊,半掩着门。
我潦草的行书写不成,风中断了雁阵的鸣叫,
满江的烟雨迷蒙,此刻正是黄昏时分。
A lonely sail winds round the solitary village,
The thatched inn, startled by cold, half shuts its door.
My cursive script falters as wind severs wild geese,
The whole river, mist and rain, deepens into dusk.
孤村晚泊的寂寥,映射出人生旅途的周期性孤独。
描绘孤村晚泊的寂寥景象与旅人惊寒心境。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理