大道长闲闲,人心自草草。
天地固无私,贤愚同一老。
谁信丹丘人,颜色常美好。
我亦斯人徒,相从须及早。
君看东流波,日夜长浩浩。
大道长闲闲,人心自草草。
天地固无私,贤愚同一老。
谁信丹丘人,颜色常美好。
我亦斯人徒,相从须及早。
君看东流波,日夜长浩浩。
大道总是那样悠然安闲,
人心却总是这般纷乱匆忙。
天地本来就没有私心,
贤者与愚者终将一同老去。
谁会相信丹丘山上的仙人,
容颜能够永远美好年轻?
我也是向往此道之人,
追随他必须趁早开始。
你看那东流的江水波涛,
日日夜夜,浩浩荡荡永不停息。
The Great Way is ever at ease,
But the human heart is restless and hasty.
Heaven and Earth are truly impartial,
The wise and the foolish alike grow old.
Who believes the man of Mount Danqiu,
Whose complexion remains ever fair and youthful?
I too am one of his kind,
To follow him, we must start early.
Look at the waves flowing eastward,
Day and night, vast and endless they surge.
人心治理与大道秩序的认知张力。
以大道闲静与人心纷扰对比,表达对世道人心的哲理思考。
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理