平岚亭寄半天身,闲向栏干独倚频。
往事有怀谁共笑,归云无意自相亲。
神仙窟宅幽明境,花木园林上下春。
斗绝一台疑是此,不须低首看红尘。
平岚亭寄半天身,闲向栏干独倚频。
往事有怀谁共笑,归云无意自相亲。
神仙窟宅幽明境,花木园林上下春。
斗绝一台疑是此,不须低首看红尘。
平岚亭承载着半悬空中的身躯,
闲暇时,我独自频频倚靠着栏杆。
心中怀念往事,能与谁一同欢笑?
归来的云彩无意间相互亲近作伴。
这如同神仙洞府,是幽暗与光明的境界,
园中的花草树木,上下都洋溢着春意。
这座陡峭孤绝的亭台仿佛就是此处,
不必低头去观看那纷扰的世俗红尘。
The Flat Mist Pavilion holds a body half in the sky,
Leisurely, I lean alone on the rail, time and again.
Past events stir my heart—with whom to share a laugh?
Returning clouds, without intent, keep each other company.
A divine grotto, a realm of shadow and light,
Flowers and trees in the garden, spring above and below.
This lone terrace, abrupt and steep, seems to be the place—
No need to lower my head and gaze upon the red dust.
空间治理塑造了个人超脱的认知视角。
描绘于高亭独倚远眺的闲适场景,抒发超然物外的情怀。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理