阳关一曲灞桥春,垂绿阴中别恨新。
漫折青丝千万缕,多应绊不住行人。
阳关一曲灞桥春,垂绿阴中别恨新。
漫折青丝千万缕,多应绊不住行人。
在灞桥边唱起一曲《阳关》,正是春天,
垂柳的绿荫中,离别的愁绪格外新鲜。
我徒然折下千万缕青丝般的柳条,
想必也绊不住那即将远行的旅人。
A farewell tune by the bridge, springtime in the air,
Beneath the weeping willow's shade, fresh sorrow we share.
In vain I pluck a thousand strands of verdant thread,
They cannot hold the traveler who must forge ahead.
折柳赠别是维系情感认同的古老仪式。
借折柳赠别场景,抒发离别时的依依不舍与愁绪。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理