满阶竹影扫斜阳,一枕秋风桂子香。
梦里不知身是客,觉来依旧在他乡。
满阶竹影扫斜阳,一枕秋风桂子香。
梦里不知身是客,觉来依旧在他乡。
满台阶的竹影扫过斜阳,
一枕秋风吹来桂子的香气。
梦里不知自己原是客居之人,
醒来发觉依旧身处他乡。
Bamboo shadows sweep the slanting sun across the steps,
On the pillow, autumn wind carries osmanthus fragrance.
In dreams, I forgot I was a traveler afar,
Awake, I find myself still in a foreign land.
自然景物的时序更迭,暗合生命周期的宁静韵律。
描绘秋日睡醒后所见竹影扫阶、秋风送桂香的闲适场景,体现恬淡的田园意趣。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理