花露研朱朝点易,药炉分火昼焚香。
道人不管世间事,自觉闲中日月长。
花露研朱朝点易,药炉分火昼焚香。
道人不管世间事,自觉闲中日月长。
清晨用花露研磨朱砂点读《易经》,
白天在药炉边分火焚香。
修道之人不管世间俗事,
自觉在闲静中日子过得悠长。
With flower dew I grind vermilion to mark the Book of Changes at dawn;
By the medicine stove, I share the fire to burn incense through the day.
The Daoist cares not for the affairs of the mundane world;
He feels in leisure that the sun and moon stretch long.
点易焚香是士人对精神治理的日常实践。
描写文人书斋中点易焚香、静谧修心的日常生活。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理