晚烟晴带湿,春雾暖生香。
句
全宋诗热度:
★★☆☆☆
黄德明作品热度:
★★★☆☆
诗歌内容
白话文翻译
傍晚的烟霭,清朗中带着湿润,
春天的雾气,温暖中生出芳香。
英文翻译
Evening mist, clear yet carries damp,
Spring fog, warm and gives forth fragrance.
深度解构
感官描写蕴含对自然周期的细腻认知。
诗意解析
诗意概括
刻画春日傍晚烟岚湿润、雾气生香的朦胧景致。
格律
仄平平仄仄,平仄仄平平。
本诗为五言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理