鬰孤

作者: 黄大受(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
黄大受作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

台高日欲暝,晚眺眼增明。

tái gāo rì yù míng, wǎn tiào yǎn zēng míng。

ㄊㄞˊ ㄍㄠ ㄖˋ ㄩˋ ㄇㄧㄥˊ, ㄨㄢˇ ㄊㄧㄠˋ ㄧㄢˇ ㄗㄥ ㄇㄧㄥˊ。

叠嶂罗云树,双流抱粉城。

dié zhàng luó yún shù, shuāng liú bào fěn chéng。

ㄉㄧㄝˊ ㄓㄤˋ ㄌㄨㄛˊ ㄩㄣˊ ㄕㄨˋ, ㄕㄨㄤ ㄌㄧㄡˊ ㄅㄠˋ ㄈㄣˇ ㄔㄥˊ。

低浮烟万栋,清送月三更。

dī fú yān wàn dòng, qīng sòng yuè sān gēng。

ㄉㄧ ㄈㄨˊ ㄧㄢ ㄨㄢˋ ㄉㄨㄥˋ, ㄑㄧㄥ ㄙㄨㄥˋ ㄩㄝˋ ㄙㄢ ㄍㄥ。

尚约秋吟夜,江声带雨听。

shàng yuē qiū yín yè, jiāng shēng dài yǔ tīng。

ㄕㄤˋ ㄩㄝ ㄑㄧㄡ ㄧㄣˊ ㄧㄝˋ, ㄐㄧㄤ ㄕㄥ ㄉㄞˋ ㄩˇ ㄊㄧㄥ。

白话文翻译

高台之上,太阳即将沉没;

傍晚远眺,眼睛愈发明亮。

层叠的山峰罗列着云雾缭绕的树木;

两条江流环抱着粉饰的城池。

低浮的烟雾笼罩着万间屋宇;

清朗的夜色送来三更的明月。

我还约定在秋夜吟诗——

听着江声夹杂着雨声。

英文翻译

The terrace high, the sun about to set;

My eyes grow clearer in the evening gaze.

Layered peaks array cloud-wreathed trees;

Two streams embrace the powdered town.

Low float mists over myriad roofs;

Clear sends the moon the third watch of the night.

Still I promise an autumn night of chanting—

To hear the river's sound with rain.

深度解构

暮色苍茫中,个体对时空的认知变得清晰。

诗意解析

诗意概括

描绘登高晚眺所见暮色,意境开阔而苍茫。

《鬰孤》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 山水

情感: 孤寂 · 惆怅 · 怅惘

意象: · · · ·

语气: 典雅 · 沉郁 · 素淡

格律

平平仄仄平,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

黄大受生平简介

黄大受,南宋中后期诗人,具体生卒年不详,活跃于宁宗、理宗时期。祖籍南城(今属江西抚州),一生未仕,以布衣身份游历江湖,与当时众多江湖诗人交游唱和。其诗作多描绘田园风光与羁旅情怀,语言质朴自然,是南宋江湖诗派中具有一定代表性的诗人,作品主要收录于《江湖小集》等总集之中。

浏览黄大受全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理