作者: 黄大受(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★★☆
黄大受作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

自见梅开后,相看不暂离。

zì jiàn méi kāi hòu, xiāng kàn bù zàn lí。

ㄗˋ ㄐㄧㄢˋ ㄇㄟˊ ㄎㄞ ㄏㄡˋ, ㄒㄧㄤ ㄎㄢˋ ㄅㄨˋ ㄗㄢˋ ㄌㄧˊ。

只因愁落去,不忍看繁时。

zhǐ yīn chóu luò qù, bù rěn kàn fán shí。

ㄓˇ ㄧㄣ ㄔㄡˊ ㄌㄨㄛˋ ㄑㄩˋ, ㄅㄨˋ ㄖㄣˇ ㄎㄢˋ ㄈㄢˊ ㄕˊ。

佳实羹堪味,遗音角可期。

jiā shí gēng kān wèi, yí yīn jiǎo kě qī。

ㄐㄧㄚ ㄕˊ ㄍㄥ ㄎㄢ ㄨㄟˋ, ㄧˊ ㄧㄣ ㄐㄧㄠˇ ㄎㄜˇ ㄑㄧ。

牡丹专富贵,春尽却空枝。

mǔ dān zhuān fù guì, chūn jìn què kōng zhī。

ㄇㄨˇ ㄉㄢ ㄓㄨㄢ ㄈㄨˋ ㄍㄨㄟˋ, ㄔㄨㄣ ㄐㄧㄣˋ ㄑㄩㄝˋ ㄎㄨㄥ ㄓ。

白话文翻译

自从看见梅花开放以后,

我就与它相看,不曾有片刻分离。

只因为忧愁它终将凋落,

反而不忍心去看它繁盛的样子。

它美好的果实可以做成美味的羹汤,

它凋零的声音(如角声)也值得期待。

牡丹专擅于展现富贵荣华,

但春天过尽,却只剩下空荡的枝条。

英文翻译

Since I first saw the plum blossoms unfold,

My gaze has never left them, truth be told.

Only because I dread their falling plight,

I cannot bear to watch their blooming height.

Their fine fruit makes a soup of savory taste,

Their fading sound, a horn's note, is not waste.

The peony claims riches as its right,

But spring ends, leaving branches bare and light.

深度解构

从认知视角看,诗人对梅的专注体现深度认同。

诗意解析

诗意概括

诗人与梅花相伴,表达对梅花的深情眷恋。

《梅》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 咏物 · 爱情

情感: 欣喜 · 惆怅 · 柔情

意象: · ·

语气: 抒情 · 清新 · 婉约

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

黄大受生平简介

黄大受,南宋中后期诗人,具体生卒年不详,活跃于宁宗、理宗时期。祖籍南城(今属江西抚州),一生未仕,以布衣身份游历江湖,与当时众多江湖诗人交游唱和。其诗作多描绘田园风光与羁旅情怀,语言质朴自然,是南宋江湖诗派中具有一定代表性的诗人,作品主要收录于《江湖小集》等总集之中。

浏览黄大受全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理