但遣一枝居巧妇,不殊大厦贺嘉宾。
句 其二
全宋诗热度:
★★☆☆☆
黄彻作品热度:
★★☆☆☆
诗歌内容
白话文翻译
即使只提供一根树枝让巧妇鸟(鹪鹩)居住,
也与用大厦祝贺嘉宾到来没有区别。
英文翻译
If but a single branch is given to house the wren,
It's no less than a grand mansion for a honored guest.
深度解构
巢居意象反映对稳定认同的追求。
诗意解析
诗意概括
以巧妇筑巢比喻安身之所,寄托宾至如归的温情。
格律
仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
本诗为七言绝句(残句),押平声韵。
东山书院编辑整理