龙骨穿云水上天,熊蟠抉地土成川。
朝来泥淖漫胡处,日落星河已湛然。
龙骨穿云水上天,熊蟠抉地土成川。
朝来泥淖漫胡处,日落星河已湛然。
龙骨般的堤坝穿云而上,河水仿佛直通天际,
熊蟠般的水闸破地而出,泥土被冲开形成河川。
清晨时泥泞的积水还到处泛滥,
日落时分,银河倒映在水中已是一片清澈安然。
The dragon's spine pierces clouds, water ascends to the sky,
The bear's coil splits the earth, soil transforms into a stream.
At dawn, the mire and mud spread everywhere,
By sunset, the Milky Way already shines serene.
水利工程展现了对自然周期的治理智慧与人力博弈。
以龙、熊等雄奇意象描绘水利工程的磅礴气势,赞颂人力改造自然的伟力。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理