春日云崖晴杳杳,东风山溜晓泠泠。
烟霞密迩神仙府,草木微滋亦有灵。
春日云崖晴杳杳,东风山溜晓泠泠。
烟霞密迩神仙府,草木微滋亦有灵。
春日里,云雾缭绕的山崖晴朗而深远,
东风吹拂,山间的流水在清晨发出清冷的声音。
烟霞弥漫,靠近那神仙居住的府邸,
草木得到细微的滋润,也显露出灵性。
On Spring days, the cloudy cliffs stretch far and clear;
The east wind, with the mountain stream, chills the dawn air.
Mist and rosy clouds enshroud the abode of gods;
Even plants and trees, nourished by dew, have a soul.
云崖山溜的静谧,体现了自然周期中动静的治理哲学。
刻画春日山崖云雾缭绕、溪流清冷的幽静山景,意境空灵淡远。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理