当年杜老对梅花,曾忆何郎淮海作。
今日江城岁云暮,还思杜老歌东阁。
春风冬雪三百年,中间梅花岁岁妍。
清才一往不可见,惟有凌寒晓妆面。
当年杜老对梅花,曾忆何郎淮海作。
今日江城岁云暮,还思杜老歌东阁。
春风冬雪三百年,中间梅花岁岁妍。
清才一往不可见,惟有凌寒晓妆面。
当年杜甫面对梅花时,
想必曾想起何逊在淮海边的诗作。
如今在这江边小城,一年将尽,
我依然思念着杜甫在东阁的吟咏。
春风冬雪,三百年时光已然流逝,
其间梅花年年绽放,岁岁妍丽。
那清逸的才情一去不返,再难寻觅,
唯有那凌寒绽放、宛如晨妆的面容依然存在。
In those years, Du Fu faced the plum blossoms,
He must have recalled He Xun's verse by the Huai Sea.
Today in this riverside town, the year draws to its close,
I still think of Du Fu singing in the Eastern Pavilion.
Three hundred years of spring breeze and winter snow have passed,
Throughout which the plum blossoms bloomed in beauty year after year.
That pure talent, once gone, can no longer be seen,
Only the morning-dressed face braving the cold remains.
通过咏物怀古,完成对士人精神认同的追溯。
诗人借梅花追忆前贤,表达对高洁品质的向往。
本诗为七言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理