六龙未入雍州日,曾负诗书卧白云。
句 其四
全宋诗热度:
★★☆☆☆
华镇作品热度:
★★★☆☆
诗歌内容
白话文翻译
在六龙尚未进入雍州的时候,
他曾身负诗书,高卧于白云之间。
英文翻译
Before the six dragons entered Yongzhou's land,
He'd borne his books and lain by clouds so grand.
深度解构
追忆布衣生涯,体现对个人价值认知的阶段性反思。
诗意解析
诗意概括
追忆未仕前的隐居生活,以诗书白云为伴,表达对昔日闲适自在的怀念。
格律
仄平仄仄○平仄,平仄平平仄仄平。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理