骤雨

作者: 华岳(宋) 体裁:七言古诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
华岳作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

牛尾乌云泼浓墨,牛头风雨翩车轴。

niú wěi wū yún pō nóng mò, niú tóu fēng yǔ piān chē zhóu。

ㄋㄧㄡˊ ㄨㄟˇ ㄨ ㄩㄣˊ ㄆㄛ ㄋㄨㄥˊ ㄇㄛˋ, ㄋㄧㄡˊ ㄊㄡˊ ㄈㄥ ㄩˇ ㄆㄧㄢ ㄔㄜ ㄓㄡˊ。

怒涛顷刻卷沙滩,十万军声吼鸣瀑。

nù tāo qǐng kè juǎn shā tān, shí wàn jūn shēng hǒu míng pù。

ㄋㄨˋ ㄊㄠ ㄑㄧㄥˇ ㄎㄜˋ ㄐㄩㄢˇ ㄕㄚ ㄊㄢ, ㄕˊ ㄨㄢˋ ㄐㄩㄣ ㄕㄥ ㄏㄡˇ ㄇㄧㄥˊ ㄆㄨˋ。

牧童家住溪西曲,侵早骑牛牧溪北。

mù tóng jiā zhù xī xī qū, qīn zǎo qí niú mù xī běi。

ㄇㄨˋ ㄊㄨㄥˊ ㄐㄧㄚ ㄓㄨˋ ㄒㄧ ㄒㄧ ㄑㄩ, ㄑㄧㄣ ㄗㄠˇ ㄑㄧˊ ㄋㄧㄡˊ ㄇㄨˋ ㄒㄧ ㄅㄟˇ。

慌忙冒雨急渡溪,雨势骤晴山又绿。

huāng máng mào yǔ jí dù xī, yǔ shì zhòu qíng shān yòu lǜ。

ㄏㄨㄤ ㄇㄤˊ ㄇㄠˋ ㄩˇ ㄐㄧˊ ㄉㄨˋ ㄒㄧ, ㄩˇ ㄕˋ ㄓㄡˋ ㄑㄧㄥˊ ㄕㄢ ㄧㄡˋ ㄌㄩˋ。

白话文翻译

牛尾后方,乌云泼洒下浓墨般的黑暗,

牛头前方,风雨交加,旋转如巨大的车轴。

顷刻间,愤怒的波涛席卷了整个沙滩,

那声音仿佛十万大军在吼叫,又像瀑布在轰鸣。

牧童的家住在溪流曲折的西边,

清晨一早,他就骑着牛去溪北放牧。

他慌忙冒着急雨,急着要渡过溪流,

雨势骤然停歇,晴空下群山又呈现一片翠绿。

英文翻译

Black clouds behind the ox-tail pour down ink so dense,

Ahead, wind and rain whirl like a cart-axle immense.

In a flash, furious waves sweep across the sandy shore,

Like a waterfall roaring with an army's mighty roar.

The shepherd boy's home lies where the winding stream bends west,

At dawn, he rides his ox to the northern stream for rest.

In haste, he braves the rain to cross the stream in a hurry,

The storm clears as sudden, and the hills regain their green in a flurry.

深度解构

风云突变,象征自然周期中不可预测的博弈力量。

诗意解析

诗意概括

生动刻画夏日骤雨的迅猛气势与自然界的剧烈变化。

《骤雨》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 咏物 · 田园

情感: 欣喜 · 豪迈 · 怅惘

意象: 风雨 · 浓墨 · 牛尾 · 乌云 · 车轴

语气: 雄浑 · 清新 · 豪放

格律

平仄平平仄平仄,平平平仄平平仄。
仄平○仄仄平○,仄仄平平仄平仄。
仄平平仄平平仄,平仄○平仄平仄。
仄平仄仄仄仄平,仄仄仄平平仄仄。

本诗为七言古诗,押平声韵。

华岳生平简介

华岳,南宋后期诗人,生卒年不详,籍贯贵池(今安徽池州)。他是一位兼具武学生身份与文学才华的爱国志士,其诗作以直抒胸臆、风格豪健著称,在南宋末年的诗坛上独树一帜,反映了当时尖锐的社会矛盾和深沉的爱国情怀。

浏览华岳全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理