岩桂落英

作者: 华岳(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
华岳作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

净扫庭阶衬落英,西风吹恨入蓬瀛。

jìng sǎo tíng jiē chèn luò yīng, xī fēng chuī hèn rù péng yíng。

ㄐㄧㄥˋ ㄙㄠˇ ㄊㄧㄥˊ ㄐㄧㄝ ㄔㄣˋ ㄌㄨㄛˋ ㄧㄥ, ㄒㄧ ㄈㄥ ㄔㄨㄟ ㄏㄣˋ ㄖㄨˋ ㄆㄥˊ ㄧㄥˊ。

人从紫麝囊中过,马踏黄金屑上行。

rén cóng zǐ shè náng zhōng guò, mǎ tà huáng jīn xiè shàng xíng。

ㄖㄣˊ ㄘㄨㄥˊ ㄗˇ ㄕㄜˋ ㄋㄤˊ ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄛˋ, ㄇㄚˇ ㄊㄚˋ ㄏㄨㄤˊ ㄐㄧㄣ ㄒㄧㄝˋ ㄕㄤˋ ㄒㄧㄥˊ。

眠醉不须铺锦褥,研香还解作珠缨。

mián zuì bù xū pū jǐn rù, yán xiāng huán jiě zuò zhū yīng。

ㄇㄧㄢˊ ㄗㄨㄟˋ ㄅㄨˋ ㄒㄩ ㄆㄨ ㄐㄧㄣˇ ㄖㄨˋ, ㄧㄢˊ ㄒㄧㄤ ㄏㄨㄢˊ ㄐㄧㄝˇ ㄗㄨㄛˋ ㄓㄨ ㄧㄥ。

宫娥未许填沟壑,收拾流酥浸玉罂。

gōng é wèi xǔ tián gōu hè, shōu shí liú sū jìn yù yīng。

ㄍㄨㄥ ㄜˊ ㄨㄟˋ ㄒㄩˇ ㄊㄧㄢˊ ㄍㄡ ㄏㄜˋ, ㄕㄡ ㄕˊ ㄌㄧㄡˊ ㄙㄨ ㄐㄧㄣˋ ㄩˋ ㄧㄥ。

白话文翻译

我清扫庭院台阶,衬垫着飘落的花瓣,

西风将我的愁恨吹向蓬莱、瀛洲那样的仙境。

人从旁走过,仿佛穿过一个紫麝香囊,

马儿在路上行走,踏着黄金般的碎屑前行。

醉眠时不需要铺上锦绣的褥子,

研磨这香气还能解制成珍珠般的缨络。

宫娥们不许这些落花填埋沟壑,

而是收集起那流脂般的香膏,浸泡在玉罂之中。

英文翻译

I sweep the courtyard steps to cushion the fallen blooms,

The west wind blows my sorrows to the fairy isles.

One passes by as through a pouch of purple musk,

A horse treads on a path paved with the golden dust.

No need for brocade mats when drunk in slumber deep,

The ground spice still can be strung into pearl strings.

The palace maids won't let them fill the ditches low,

But gather the rich cream to steep in jade jars white.

深度解构

落花意象触发对变迁周期的感怀

诗意解析

诗意概括

借桂花凋零抒写愁绪

《岩桂落英》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 咏物 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 怅惘

意象: 西風 · 蓬瀛 · 落英 · 庭階 · 庭阶 · 西风

语气: 素淡 · 清新 · 婉约

格律

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

华岳生平简介

华岳,南宋后期诗人,生卒年不详,籍贯贵池(今安徽池州)。他是一位兼具武学生身份与文学才华的爱国志士,其诗作以直抒胸臆、风格豪健著称,在南宋末年的诗坛上独树一帜,反映了当时尖锐的社会矛盾和深沉的爱国情怀。

浏览华岳全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理