长亭不作马蹄迂,一叶孤蓬入帝都。
星布关津皆自放,雷封纂节独相拘。
可怜罔市千般有,谁信虚舟一物无。
为祝琴堂早催发,片帆连夜过姑苏。
长亭不作马蹄迂,一叶孤蓬入帝都。
星布关津皆自放,雷封纂节独相拘。
可怜罔市千般有,谁信虚舟一物无。
为祝琴堂早催发,片帆连夜过姑苏。
长亭旁,不见马蹄迂回踏过的痕迹,
一叶孤舟般的帆,驶入了帝都。
关津如星辰散布,众人皆可自由往来,
唯独我被官印符节如雷般拘束。
可怜那市集之上,千般货物应有尽有,
谁肯相信我这空舟上一物也无?
祝愿您琴堂之上早日催发行程,
让我这一片帆连夜驶过姑苏。
The long pavilion sees no迂回 horse-hoof track;
A single leaf-like sail enters the capital.
Stars dot the passes, all are free to come and go;
Thunder-like seals and tallies hold me in their thrall.
Alas, the market teems with a thousand wares,
Who believes an empty boat carries nothing there?
I wish your hall of music would urge departure soon,
That my sail may pass Gusu beneath the midnight moon.
孤蓬赴帝都的旅程,隐喻个体对体制认同的追寻。
描绘孤身赴京的旅途情景,暗含功名追求与羁旅之思。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理