呈陈平仲

作者: 华岳(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
华岳作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

达人安分乐平生,不与阴阳造化争。

dá rén ān fèn lè píng shēng, bù yǔ yīn yáng zào huà zhēng。

ㄉㄚˊ ㄖㄣˊ ㄢ ㄈㄣˋ ㄌㄜˋ ㄆㄧㄥˊ ㄕㄥ, ㄅㄨˋ ㄩˇ ㄧㄣ ㄧㄤˊ ㄗㄠˋ ㄏㄨㄚˋ ㄓㄥ。

汉节有人恭且止,楚盘无客遂当行。

hàn jié yǒu rén gōng qiě zhǐ, chǔ pán wú kè suì dāng xíng。

ㄏㄢˋ ㄐㄧㄝˊ ㄧㄡˇ ㄖㄣˊ ㄍㄨㄥ ㄑㄧㄝˇ ㄓˇ, ㄔㄨˇ ㄆㄢˊ ㄨˊ ㄎㄜˋ ㄙㄨㄟˋ ㄉㄤ ㄒㄧㄥˊ。

荐公地栗三杯酒,分我天香一味羹。

jiàn gōng dì lì sān bēi jiǔ, fēn wǒ tiān xiāng yī wèi gēng。

ㄐㄧㄢˋ ㄍㄨㄥ ㄉㄧˋ ㄌㄧˋ ㄙㄢ ㄅㄟ ㄐㄧㄡˇ, ㄈㄣ ㄨㄛˇ ㄊㄧㄢ ㄒㄧㄤ ㄧ ㄨㄟˋ ㄍㄥ。

大抵有施须有报,木桃琼玖愧诗评。

dà dǐ yǒu shī xū yǒu bào, mù táo qióng jiǔ kuì shī píng。

ㄉㄚˋ ㄉㄧˇ ㄧㄡˇ ㄕ ㄒㄩ ㄧㄡˇ ㄅㄠˋ, ㄇㄨˋ ㄊㄠˊ ㄑㄩㄥˊ ㄐㄧㄡˇ ㄎㄨㄟˋ ㄕ ㄆㄧㄥˊ。

白话文翻译

通达之人安于本分,以平生的生活为乐,

不与阴阳造化的力量相争。

持有汉节的人恭敬地停下脚步,

而楚国的宴席上却无人敢于继续前行。

我献上地栗和三杯酒款待您,

您分给我一碗带着天香的美味羹汤。

大抵上,有所施予就应有所回报,

我的拙劣诗作在您琼玖般的美誉前深感惭愧。

英文翻译

The wise man, content with his lot, finds joy in life,

He does not contend with the forces of Yin and Yang.

Some respectfully halt at the Han envoy's station,

While none at the Chu feast dare to proceed.

I offer you ground chestnuts and three cups of wine,

You share with me a taste of divine fragrance in broth.

In general, giving must be met with return,

My crude verses feel ashamed before your jade-like praise.

深度解构

以安分认同自然周期,展现治理智慧

诗意解析

诗意概括

表达安分守己、顺应自然的人生态度

《呈陈平仲》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏志 · 田园

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: 造化 · 阴阳 · 达人

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄仄平仄仄,仄平平仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

华岳生平简介

华岳,南宋后期诗人,生卒年不详,籍贯贵池(今安徽池州)。他是一位兼具武学生身份与文学才华的爱国志士,其诗作以直抒胸臆、风格豪健着称,在南宋末年的诗坛上独树一帜,反映了当时尖锐的社会矛盾和深沉的爱国情怀。

浏览华岳全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理