嘲热

作者: 华岳(宋) 体裁:七言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
华岳作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

南方有神名祝融,发赭面丹唇朱红。

nán fāng yǒu shén míng zhù róng, fà zhě miàn dān chún zhū hóng。

ㄋㄢˊ ㄈㄤ ㄧㄡˇ ㄕㄣˊ ㄇㄧㄥˊ ㄓㄨˋ ㄖㄨㄥˊ, ㄈㄚˋ ㄓㄜˇ ㄇㄧㄢˋ ㄉㄢ ㄔㄨㄣˊ ㄓㄨ ㄏㄨㄥˊ。

执鞭入海驱赤龙,火车勒驾烧长空。

zhí biān rù hǎi qū chì lóng, huǒ chē lè jià shāo cháng kōng。

ㄓˊ ㄅㄧㄢ ㄖㄨˋ ㄏㄞˇ ㄑㄩ ㄔˋ ㄌㄨㄥˊ, ㄏㄨㄛˇ ㄔㄜ ㄌㄜˋ ㄐㄧㄚˋ ㄕㄠ ㄔㄤˊ ㄎㄨㄥ。

千骖万乘如联辔,烈焰腾腾灼天地。

qiān cān wàn shèng rú lián pèi, liè yàn téng téng zhuó tiān dì。

ㄑㄧㄢ ㄘㄢ ㄨㄢˋ ㄕㄥˋ ㄖㄨˊ ㄌㄧㄢˊ ㄆㄟˋ, ㄌㄧㄝˋ ㄧㄢˋ ㄊㄥˊ ㄊㄥˊ ㄓㄨㄛˊ ㄊㄧㄢ ㄉㄧˋ。

九霄烜赫皆甑蒸,四海煎熬俱鼎沸。

jiǔ xiāo xuǎn hè jiē zèng zhēng, sì hǎi jiān áo jù dǐng fèi。

ㄐㄧㄡˇ ㄒㄧㄠ ㄒㄩㄢˇ ㄏㄜˋ ㄐㄧㄝ ㄗㄥˋ ㄓㄥ, ㄙˋ ㄏㄞˇ ㄐㄧㄢ ㄠˊ ㄐㄩˋ ㄉㄧㄥˇ ㄈㄟˋ。

流金烁石气不通,天下俱在红炉中。

liú jīn shuò shí qì bù tōng, tiān xià jù zài hóng lú zhōng。

ㄌㄧㄡˊ ㄐㄧㄣ ㄕㄨㄛˋ ㄕˊ ㄑㄧˋ ㄅㄨˋ ㄊㄨㄥ, ㄊㄧㄢ ㄒㄧㄚˋ ㄐㄩˋ ㄗㄞˋ ㄏㄨㄥˊ ㄌㄨˊ ㄓㄨㄥ。

葛衫襟湿疑有雨,罗纨柄折浑无风。

gé shān jīn shī yí yǒu yǔ, luó wán bǐng zhé hún wú fēng。

ㄍㄜˊ ㄕㄢ ㄐㄧㄣ ㄕ ㄧˊ ㄧㄡˇ ㄩˇ, ㄌㄨㄛˊ ㄨㄢˊ ㄅㄧㄥˇ ㄓㄜˊ ㄏㄨㄣˊ ㄨˊ ㄈㄥ。

祝融祝融毋太酷,天道炎凉尝反复。

zhù róng zhù róng wú tài kù, tiān dào yán liáng cháng fǎn fù。

ㄓㄨˋ ㄖㄨㄥˊ ㄓㄨˋ ㄖㄨㄥˊ ㄨˊ ㄊㄞˋ ㄎㄨˋ, ㄊㄧㄢ ㄉㄠˋ ㄧㄢˊ ㄌㄧㄤˊ ㄔㄤˊ ㄈㄢˇ ㄈㄨˋ。

看看少皡催戍瓜,尽把凉风散烦溽。

kàn kàn shǎo hào cuī shù guā, jìn bǎ liáng fēng sàn fán rù。

ㄎㄢˋ ㄎㄢˋ ㄕㄠˇ ㄏㄠˋ ㄘㄨㄟ ㄕㄨˋ ㄍㄨㄚ, ㄐㄧㄣˋ ㄅㄚˇ ㄌㄧㄤˊ ㄈㄥ ㄙㄢˋ ㄈㄢˊ ㄖㄨˋ。

白话文翻译

南方有一位名叫祝融的神灵,

头发赭红,面色赤丹,嘴唇朱红。

他手持鞭子进入大海驱赶赤龙,

驾着火红的车马焚烧辽阔的天空。

千车万乘如同并辔而行,

炽烈的火焰升腾,灼烧着天地。

九重天宇明亮炽热,都像蒸笼般闷热,

四海煎熬,都像鼎中的水一样沸腾。

金属熔化,石头烁亮,热气无法流通,

普天之下都处在红热的火炉之中。

葛布衣衫的衣襟湿透,仿佛要下雨,

绫罗扇子的扇柄折断,却全然无风。

祝融啊祝融,不要太过严酷,

天道有炎热也有凉爽,常常反复变化。

看那少皡催促着戍瓜成熟,

终将把凉风散布,驱散烦闷的湿热。

英文翻译

In the south there is a god named Zhu Rong,

With crimson hair, a scarlet face, and lips of vermilion.

He takes his whip to drive red dragons into the sea,

His fiery chariots harnessed to scorch the endless sky.

A thousand steeds, ten thousand carriages, as if bridled in file,

Blazing flames surge and sear both heaven and earth.

The nine heavens, all radiant, steam like a cauldron,

The four seas, boiling in torment, bubble like a tripod.

Metals flow, stones shimmer, no breath of air can pass,

All under heaven lies within a red-hot furnace.

My linen robe is damp, as if expecting rain,

Yet silk fans break, for not a breeze is found.

O Zhu Rong, Zhu Rong, be not so cruel!

The way of heaven knows both heat and chill, and often turns about.

Look now, as Shao Hao hastens the garrison melon's ripening,

And sends cool winds to scatter all this stifling, sultry damp.

深度解构

对炎热气候的拟人化描绘体现了古人的自然认知模式。

诗意解析

诗意概括

以夸张笔法描绘南方炎热与火神祝融的形象。

《嘲热》主题、情感、意象与语气

主题: 游仙 · 咏物 · 志怪

情感: 豪迈 · 怅惘 · 忧愤

意象: 祝融 · · · · · 南方 ·

语气: 典雅 · 雄浑 · 豪放

格律

平平仄平平仄平,仄仄仄平平平平。
仄平仄仄○仄平,仄平仄仄○○○。
平平仄○○平仄,仄仄平平仄平仄。
仄平仄仄平仄平,仄仄○平平仄仄。
平平仄仄仄仄平,平仄平仄平平○。
仄平平仄平仄仄,平平仄○平平平。
仄平仄平平仄仄,平仄平平平仄仄。
○○仄仄平仄平,仄仄平平仄平仄。

本诗为七言古诗,押平声韵。

华岳生平简介

华岳,南宋后期诗人,生卒年不详,籍贯贵池(今安徽池州)。他是一位兼具武学生身份与文学才华的爱国志士,其诗作以直抒胸臆、风格豪健着称,在南宋末年的诗坛上独树一帜,反映了当时尖锐的社会矛盾和深沉的爱国情怀。

浏览华岳全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理