作者: 湖州士子(宋) 体裁:五言绝句

全宋诗热度:
★★☆☆☆
湖州士子作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

可怜戴工部,独树不成林。

kě lián dài gōng bù, dú shù bù chéng lín。

ㄎㄜˇ ㄌㄧㄢˊ ㄉㄞˋ ㄍㄨㄥ ㄅㄨˋ, ㄉㄨˊ ㄕㄨˋ ㄅㄨˋ ㄔㄥˊ ㄌㄧㄣˊ。

白话文翻译

可怜的戴工部,

孤单一棵树成不了森林。

英文翻译

Alas, Minister Dai, so lone and drear,

A single tree cannot a forest make.

深度解构

个体孤立状态反映组织治理中协同的缺失。

诗意解析

诗意概括

借戴工部孤掌难鸣的境遇,抒发对才士孤立无援的同情与感慨。

《句》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏志 · 咏史

情感: 孤寂 · 惆怅 · 悲凉

意象: 独树 · 工部 · 不成林

语气: 沉郁 · 素淡 · 婉约

格律

仄平仄平仄,仄仄仄平平。

本诗为五言绝句,押平声韵。

湖州士子生平简介

湖州士子为唐代一位生平不详的文人,仅因《全唐诗》中收录其零星诗句而留名。其具体生卒年、籍贯及主要活动时期均无明确史料记载,在文学史上属于极为边缘的存在,作品流传极少,生平事迹几乎湮没无闻。

浏览湖州士子全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理