偶得

作者: 胡仲参(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
胡仲参作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

欲问梅花信,山寒去未能。

yù wèn méi huā xìn, shān hán qù wèi néng。

ㄩˋ ㄨㄣˋ ㄇㄟˊ ㄏㄨㄚ ㄒㄧㄣˋ, ㄕㄢ ㄏㄢˊ ㄑㄩˋ ㄨㄟˋ ㄋㄥˊ。

静思天外句,坐对夜深灯。

jìng sī tiān wài jù, zuò duì yè shēn dēng。

ㄐㄧㄥˋ ㄙ ㄊㄧㄢ ㄨㄞˋ ㄐㄩˋ, ㄗㄨㄛˋ ㄉㄨㄟˋ ㄧㄝˋ ㄕㄣ ㄉㄥ。

戒酒频添衲,煎茶旋凿冰。

jiè jiǔ pín tiān nà, jiān chá xuán záo bīng。

ㄐㄧㄝˋ ㄐㄧㄡˇ ㄆㄧㄣˊ ㄊㄧㄢ ㄋㄚˋ, ㄐㄧㄢ ㄔㄚˊ ㄒㄩㄢˊ ㄗㄠˊ ㄅㄧㄥ。

月残霜又落,无复叩门僧。

yuè cán shuāng yòu luò, wú fù kòu mén sēng。

ㄩㄝˋ ㄘㄢˊ ㄕㄨㄤ ㄧㄡˋ ㄌㄨㄛˋ, ㄨˊ ㄈㄨˋ ㄎㄡˋ ㄇㄣˊ ㄙㄥ。

白话文翻译

想要探问梅花的消息,

但山间寒冷,未能前去。

静静地思索着天外妙句,

独坐着面对深夜的孤灯。

为戒酒频频缝补僧衣,

为煎茶随即凿取寒冰。

残月将尽,寒霜又降,

再也不见叩门的僧人了。

英文翻译

I long to ask the plum blossom for news,

But the cold mountain keeps me from the quest.

In stillness, I ponder lines beyond the skies;

Sitting alone, I face the lamp deep in the night.

Swearing off wine, I often mend my robe;

To brew some tea, I quickly chisel ice.

The moon wanes, frost falls once more,

No monk now knocks upon my door.

深度解构

对梅花信息的探问体现对自然周期的认知渴望。

诗意解析

诗意概括

诗人欲探问梅花消息,却因山寒路阻未能成行,流露淡淡遗憾。

《偶得》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 咏物 · 思乡

情感: 孤寂 · 怅惘 · 柔情

意象: · 梅花 ·

语气: 素淡 · 清新 · 婉约

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平平仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

胡仲参生平简介

胡仲参,南宋中后期诗人,生卒年及籍贯均不详,主要活跃于江湖诗派兴起的时代。他是江湖诗人群体的重要成员之一,与同时代诸多布衣文人交游唱和,其诗作多反映个人羁旅情怀与日常生活感怀,风格清苦,是南宋中下层文人诗歌创作的一个缩影。

浏览胡仲参全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理