和单令

作者: 胡寅(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
胡寅作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

曾步雩风咏晚春,肯教清镜受纤尘。

céng bù yú fēng yǒng wǎn chūn, kěn jiào qīng jìng shòu xiān chén。

ㄘㄥˊ ㄅㄨˋ ㄩˊ ㄈㄥ ㄩㄥˇ ㄨㄢˇ ㄔㄨㄣ, ㄎㄣˇ ㄐㄧㄠˋ ㄑㄧㄥ ㄐㄧㄥˋ ㄕㄡˋ ㄒㄧㄢ ㄔㄣˊ。

诗书渐与心为一,文字终惭笔有神。

shī shū jiàn yǔ xīn wéi yī, wén zì zhōng cán bǐ yǒu shén。

ㄕ ㄕㄨ ㄐㄧㄢˋ ㄩˇ ㄒㄧㄣ ㄨㄟˊ ㄧ, ㄨㄣˊ ㄗˋ ㄓㄨㄥ ㄘㄢˊ ㄅㄧˇ ㄧㄡˇ ㄕㄣˊ。

弈局不争先后手,醉乡常值圣贤人。

yì jú bù zhēng xiān hòu shǒu, zuì xiāng cháng zhí shèng xián rén。

ㄧˋ ㄐㄩˊ ㄅㄨˋ ㄓㄥ ㄒㄧㄢ ㄏㄡˋ ㄕㄡˇ, ㄗㄨㄟˋ ㄒㄧㄤ ㄔㄤˊ ㄓˊ ㄕㄥˋ ㄒㄧㄢˊ ㄖㄣˊ。

得时花卉千千状,须倩能诗为写真。

dé shí huā huì qiān qiān zhuàng, xū qiàn néng shī wéi xiě zhēn。

ㄉㄜˊ ㄕˊ ㄏㄨㄚ ㄏㄨㄟˋ ㄑㄧㄢ ㄑㄧㄢ ㄓㄨㄤˋ, ㄒㄩ ㄑㄧㄢˋ ㄋㄥˊ ㄕ ㄨㄟˊ ㄒㄧㄝˇ ㄓㄣ。

白话文翻译

我曾漫步于求雨的舞蹈中,歌咏晚春,

怎会让明镜沾染细微的尘埃?

诗书渐渐与我的心融为一体,

但终究惭愧,笔下未能有神韵。

下棋时不争先手或后手,

醉乡里常能遇到圣贤之人。

适时绽放的花卉有千姿百态,

须请善于作诗的人来为它们写真。

英文翻译

I once strolled in the rain dance, chanting the late spring,

How could I let the clear mirror be stained by fine dust?

Gradually, poetry and books merge with my heart as one,

Yet I'm ashamed my writing lacks a divine touch.

In the game of Go, I don't vie for the first move;

In the land of drunkenness, I often meet sages.

When flowers bloom in season, in thousands of forms,

I must ask a skilled poet to capture their true likeness.

深度解构

以清镜自喻,展现对精神纯洁性的治理追求。

诗意解析

诗意概括

诗人追慕曾点之志,表达不愿沾染世俗尘埃的高洁情怀。

《和单令》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: 清鏡 · 晚春 · 纖塵 · 雩風 · 清镜 · 纤尘

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,平仄平平平仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

胡寅生平简介

胡寅(1098-1156),字明仲,学者称致堂先生,南宋建州崇安(今福建武夷山)人。他是南宋初年重要的理学家、政治评论家和文学家,为湖湘学派的重要人物之一。胡寅以刚直敢言著称,在学术上继承并发展了二程(程颢、程颐)的洛学思想,其政论与史论对后世影响深远,文学创作亦带有鲜明的理学色彩。

浏览胡寅全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理