过益阳

作者: 胡寅(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
胡寅作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

侨寄家连楚,归游岳背衡。

qiáo jì jiā lián chǔ, guī yóu yuè bèi héng。

ㄑㄧㄠˊ ㄐㄧˋ ㄐㄧㄚ ㄌㄧㄢˊ ㄔㄨˇ, ㄍㄨㄟ ㄧㄡˊ ㄩㄝˋ ㄅㄟˋ ㄏㄥˊ。

川原渐旧国,鲑菜惬平生。

chuān yuán jiàn jiù guó, xié cài qiè píng shēng。

ㄔㄨㄢ ㄩㄢˊ ㄐㄧㄢˋ ㄐㄧㄡˋ ㄍㄨㄛˊ, ㄒㄧㄝˊ ㄘㄞˋ ㄑㄧㄝˋ ㄆㄧㄥˊ ㄕㄥ。

淮海风难定,江湖浪岂平。

huái hǎi fēng nán dìng, jiāng hú làng qǐ píng。

ㄏㄨㄞˊ ㄏㄞˇ ㄈㄥ ㄋㄢˊ ㄉㄧㄥˋ, ㄐㄧㄤ ㄏㄨˊ ㄌㄤˋ ㄑㄧˇ ㄆㄧㄥˊ。

春融一杯酒,下马且同倾。

chūn róng yī bēi jiǔ, xià mǎ qiě tóng qīng。

ㄔㄨㄣ ㄖㄨㄥˊ ㄧ ㄅㄟ ㄐㄧㄡˇ, ㄒㄧㄚˋ ㄇㄚˇ ㄑㄧㄝˇ ㄊㄨㄥˊ ㄑㄧㄥ。

白话文翻译

我寄居的家靠近楚地边境,

归途中游历,经过衡山的北面。

山川原野渐渐显出故乡的样貌,

粗茶淡饭正合我平生的心意。

淮海上的风难以停息,

江湖中的浪又怎能平静?

春意融融,融在这一杯酒里,

请下马与我一同倾杯共饮。

英文翻译

My family sojourns by the Chu border,

Returning, I pass the mountains' northern side.

The landscape slowly turns to my old land,

With simple fare, my heart is satisfied.

The Huai Sea winds are hard to still,

How can the river's waves be calm?

With spring's warmth melting in a cup of wine,

Dismount and share this drink with me.

深度解构

地理空间的转换触及个体身份认同的困境。

诗意解析

诗意概括

抒写宦游漂泊与归隐之思,流露对故乡的眷恋。

《过益阳》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 怅惘

意象: · · ·

语气: 抒情 · 清新 · 婉约

格律

平仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

胡寅生平简介

胡寅(1098-1156),字明仲,学者称致堂先生,南宋建州崇安(今福建武夷山)人。他是南宋初年重要的理学家、政治评论家和文学家,为湖湘学派的重要人物之一。胡寅以刚直敢言着称,在学术上继承并发展了二程(程颢、程颐)的洛学思想,其政论与史论对后世影响深远,文学创作亦带有鲜明的理学色彩。

浏览胡寅全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理