余山人居

作者: 胡宿(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
胡宿作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

一室闭春林,萧然物外心。

yī shì bì chūn lín, xiāo rán wù wài xīn。

ㄧ ㄕˋ ㄅㄧˋ ㄔㄨㄣ ㄌㄧㄣˊ, ㄒㄧㄠ ㄖㄢˊ ㄨˋ ㄨㄞˋ ㄒㄧㄣ。

棋声敲月重,屐齿印苔深。

qí shēng qiāo yuè zhòng, jī chǐ yìn tái shēn。

ㄑㄧˊ ㄕㄥ ㄑㄧㄠ ㄩㄝˋ ㄓㄨㄥˋ, ㄐㄧ ㄔˇ ㄧㄣˋ ㄊㄞˊ ㄕㄣ。

竹阁茶烟细,山园锻树阴。

zhú gé chá yān xì, shān yuán duàn shù yīn。

ㄓㄨˊ ㄍㄜˊ ㄔㄚˊ ㄧㄢ ㄒㄧˋ, ㄕㄢ ㄩㄢˊ ㄉㄨㄢˋ ㄕㄨˋ ㄧㄣ。

会当逃世网,来此缔朋簪。

huì dāng táo shì wǎng, lái cǐ dì péng zān。

ㄏㄨㄟˋ ㄉㄤ ㄊㄠˊ ㄕˋ ㄨㄤˇ, ㄌㄞˊ ㄘˇ ㄉㄧˋ ㄆㄥˊ ㄗㄢ。

白话文翻译

一间居室掩映在春天的树林中,

心境超然物外,一片萧然宁静。

棋子敲击声仿佛使月光变得沉重,

木屐的齿痕在青苔上印得分外深。

竹阁中煮茶的烟气细袅袅升起,

山园里锻炉边的树木投下浓荫。

真想摆脱这世俗的罗网,

来到这里与志同道合的朋友结交相伴。

英文翻译

A hut is shut in spring woods, serene,

Detached from worldly cares, the mind is clean.

The clack of chess pieces weighs down moonlight;

Clogs leave deep prints on moss, a subtle sight.

From bamboo lodge, tea smoke drifts fine and slow;

The mountain garden's forge casts cooling shade below.

I long to flee the worldly, tangled net,

And here with like-minded friends my life be set.

深度解构

隐居是对社会周期的一种主动疏离与认知。

诗意解析

诗意概括

隐居春林,心境萧然,追求物外之趣。

《余山人居》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: 山居 · 春林 · 物外心

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄仄仄平平,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

胡宿生平简介

胡宿(995-1067),字武平,常州晋陵(今江苏常州)人,北宋仁宗朝名臣、文学家。他活跃于北宋中期,以端重谨厚、学识渊博著称,官至枢密副使。其文学创作承袭西昆体余绪,诗风温丽典雅,在当时文坛有一定地位,是连接西昆体与北宋诗文革新之间的过渡性人物之一。

浏览胡宿全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理