一春红日色,刻意借鲜妍。
露叶深成翳,风枝猛欲燃。
黄金为弹重,赤水得珠圆。
甘实行宫荐,香名丽赋传。
色欺丹魄上,味出紫梨前。
玉果夸珍实,何曾入象筵。
一春红日色,刻意借鲜妍。
露叶深成翳,风枝猛欲燃。
黄金为弹重,赤水得珠圆。
甘实行宫荐,香名丽赋传。
色欺丹魄上,味出紫梨前。
玉果夸珍实,何曾入象筵。
整个春天,樱桃都带着红日般的色泽,
刻意地展现出鲜艳妍丽的姿态。
沾满露水的叶子深深交织成荫翳,
风中摇曳的枝条猛烈得仿佛要燃烧起来。
它们像黄金制成的弹丸一样沉重,
又如赤水中采得的珍珠那般浑圆。
甜美的果实被进献给行宫,
芬芳的美名在华丽的辞赋中流传。
它的色彩胜过朱砂的丹魄,
它的滋味超出紫梨的美味。
人们夸赞这如玉的果实是珍品,
但它又何曾真正进入过帝王的盛宴呢?
All spring long, the red sun's hue
Intentionally lends its vivid, fresh grace.
Dew-laden leaves, deep shadows they brew,
Wind-tossed branches, fiercely as if to blaze.
Gold bullets, heavy, they might be deemed,
Red River pearls, perfectly round, they gleam.
Their sweet fruit offered to the palace grand,
Their fragrant fame in fair verses does stand.
Their color shames the cinnabar soul's might,
Their flavor surpasses purple pears' delight.
Jade fruits, prized treasures, men loudly proclaim,
Yet never have they graced the royal feast's name.
对樱桃色彩的认知,揭示了审美的主观性。
春日樱桃鲜红,诗人刻意欣赏其妍丽姿色。
本诗为五言排律,押平声韵。
东山书院编辑整理