西郊二首 其一

作者: 胡宿(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
胡宿作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

高楼十二曲,倚遍到斜晖。

gāo lóu shí èr qū, yǐ biàn dào xié huī。

ㄍㄠ ㄌㄡˊ ㄕˊ ㄦˋ ㄑㄩ, ㄧˇ ㄅㄧㄢˋ ㄉㄠˋ ㄒㄧㄝˊ ㄏㄨㄟ。

天幕清无翳,溪云冻不飞。

tiān mù qīng wú yì, xī yún dòng bù fēi。

ㄊㄧㄢ ㄇㄨˋ ㄑㄧㄥ ㄨˊ ㄧˋ, ㄒㄧ ㄩㄣˊ ㄉㄨㄥˋ ㄅㄨˋ ㄈㄟ。

断冈残烧尽,远树宿禽归。

duàn gāng cán shāo jìn, yuǎn shù sù qín guī。

ㄉㄨㄢˋ ㄍㄤ ㄘㄢˊ ㄕㄠ ㄐㄧㄣˋ, ㄩㄢˇ ㄕㄨˋ ㄙㄨˋ ㄑㄧㄣˊ ㄍㄨㄟ。

久忆莲华社,钟声隔翠微。

jiǔ yì lián huā shè, zhōng shēng gé cuì wēi。

ㄐㄧㄡˇ ㄧˋ ㄌㄧㄢˊ ㄏㄨㄚ ㄕㄜˋ, ㄓㄨㄥ ㄕㄥ ㄍㄜˊ ㄘㄨㄟˋ ㄨㄟ。

白话文翻译

我倚遍这十二曲的高楼,直到夕阳西斜。

天幕清澈,没有一丝阴翳;溪上的云彩仿佛冻结,不再飘飞。

断裂的山冈上,野火的余烬已尽;远处的树木间,归巢的鸟儿栖息。

我长久地怀念着莲华诗社;钟声隔着青翠的山峦,隐隐传来。

英文翻译

The winding tower, twelve curves high, I lean on each until the sun slants low.

The sky's vast curtain, clear and without a blemish; the clouds above the stream are frozen, still and slow.

The broken ridge shows traces of a fire burnt out; distant trees host returning birds as daylight goes.

Long have I missed the Lotus Blossom Society; its bell sounds reach me through the layers of green, I know.

深度解构

高楼斜晖的意象暗含对时间周期的深刻体认。

诗意解析

诗意概括

登高倚楼,直至夕阳西下,流露时光流逝的淡淡愁绪。

《西郊二首 其一》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 怅惘

意象: 斜晖 · 高楼 · 曲栏

语气: 抒情 · 素淡 · 婉约

格律

平平仄仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

胡宿生平简介

胡宿(995-1067),字武平,常州晋陵(今江苏常州)人,北宋仁宗朝名臣、文学家。他活跃于北宋中期,以端重谨厚、学识渊博著称,官至枢密副使。其文学创作承袭西昆体余绪,诗风温丽典雅,在当时文坛有一定地位,是连接西昆体与北宋诗文革新之间的过渡性人物之一。

浏览胡宿全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理