闻鶑

作者: 胡宿(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
胡宿作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

双翎何𪾢睆,百啭更绵蛮。

shuāng líng hé xiàn huǎn, bǎi zhuàn gèng mián mán。

ㄕㄨㄤ ㄌㄧㄥˊ ㄏㄜˊ ㄒㄧㄢˋ ㄏㄨㄢˇ, ㄅㄞˇ ㄓㄨㄢˋ ㄍㄥˋ ㄇㄧㄢˊ ㄇㄢˊ。

独向芳林宿,多冲细雨还。

dú xiàng fāng lín sù, duō chōng xì yǔ huán。

ㄉㄨˊ ㄒㄧㄤˋ ㄈㄤ ㄌㄧㄣˊ ㄙㄨˋ, ㄉㄨㄛ ㄔㄨㄥ ㄒㄧˋ ㄩˇ ㄏㄨㄢˊ。

低迷穿柳外,调笑入花间。

dī mí chuān liǔ wài, tiáo xiào rù huā jiān。

ㄉㄧ ㄇㄧˊ ㄔㄨㄢ ㄌㄧㄡˇ ㄨㄞˋ, ㄊㄧㄠˊ ㄒㄧㄠˋ ㄖㄨˋ ㄏㄨㄚ ㄐㄧㄢ。

肯比青鹦鹉,雕笼受闭关。

kěn bǐ qīng yīng wǔ, diāo lóng shòu bì guān。

ㄎㄣˇ ㄅㄧˇ ㄑㄧㄥ ㄧㄥ ㄨˇ, ㄉㄧㄠ ㄌㄨㄥˊ ㄕㄡˋ ㄅㄧˋ ㄍㄨㄢ。

白话文翻译

一双羽翎多么鲜明美好,

千百声鸣啭更加婉转绵长。

独自向着芬芳的树林栖息,

常常迎着细雨归来。

低迷地穿梭在柳树之外,

调笑着飞入花丛之间。

岂肯比那青色的鹦鹉,

被关在雕花的笼子里失去自由。

英文翻译

How bright and clear its double plumes appear,

A hundred warbles, lingering and fine.

Alone it lodges in the fragrant grove,

Often returning through the drizzling rain.

Low and faint, it threads beyond the willows,

Flirtatious, it flits amidst the flowers.

How could it compare to the green parrot,

Shut in a carved cage, confined and barred?

深度解构

在自然之声中完成对周期的感知。

诗意解析

诗意概括

聆听莺啼的闲适与细腻感受

《闻鶑》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 咏物 · 田园

情感: 欣喜 · 惆怅 · 柔情

意象: · ·

语气: 素淡 · 清新 · 婉约

格律

平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

胡宿生平简介

胡宿(995-1067),字武平,常州晋陵(今江苏常州)人,北宋仁宗朝名臣、文学家。他活跃于北宋中期,以端重谨厚、学识渊博著称,官至枢密副使。其文学创作承袭西昆体余绪,诗风温丽典雅,在当时文坛有一定地位,是连接西昆体与北宋诗文革新之间的过渡性人物之一。

浏览胡宿全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理