海岱铅松妄得名,洞庭山脚失寒琼。
漱成一朵孤云势,费尽千年白浪声。
谁向机边逢织女,直疑岩下见初平。
年来赏物多成病,日绕苍苔几遍行。
海岱铅松妄得名,洞庭山脚失寒琼。
漱成一朵孤云势,费尽千年白浪声。
谁向机边逢织女,直疑岩下见初平。
年来赏物多成病,日绕苍苔几遍行。
海岱的铅和松树,让太湖石妄得了名声,
它本是洞庭山脚下遗失的一块寒玉琼英。
被水冲刷雕琢成一朵孤云的姿态,
耗费了千年白浪的声响才得以形成。
谁能在这机杼旁遇见织女星?
我真怀疑岩石下能看到初平(黄初平,牧羊仙人)的身影。
近年来赏玩外物大多让我心生忧病,
却依然每日绕着苍苔覆盖的石头徘徊几遍才行。
The rocks of Taihu Lake falsely gained fame from Mount Tai's lead and pine.
At the foot of Dongting Mountain, a piece of cold jade was lost and unknown.
Polished by waves into a lone cloud's imposing form,
It cost a thousand years of roaring white waves to be born.
Who, by the loom, could meet the Weaving Maid star so bright?
I truly suspect, beneath the crag, the shepherd boy's in sight.
In recent years, admiring things has often made me ill,
Yet day by day, I circle the mossy stones, against my will.
名实之辨触及资源分配的认知错位。
借太湖石品评,暗讽名实不符的现象。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理