贪铸金钱盗写符,何曾七国戒前车。
长生不待炉中药,鸿宝谁收箧里书。
碧井床空天影在,小山人去桂丛疏。
云中鸡犬无消息,秀麦渐渐遍故墟。
贪铸金钱盗写符,何曾七国戒前车。
长生不待炉中药,鸿宝谁收箧里书。
碧井床空天影在,小山人去桂丛疏。
云中鸡犬无消息,秀麦渐渐遍故墟。
(淮南王)贪图铸造金钱,又盗写符箓;
何曾以七国之乱的前车之鉴作为警戒。
追求长生不老,却不依靠炼丹炉中的药物;
那记载秘术的《鸿宝》之书,又有谁来收存?
碧玉井栏已空,唯有天光云影依旧映照;
小山上的隐士已去,桂树丛也变得稀疏。
云中的鸡犬(指得道升天之物)再无消息;
茂盛的麦苗渐渐长满了旧日的宫墟。
Greedy for gold, he stole the magic signs to cast;
How could he heed the warning from the seven states' past?
He sought eternal life, not by the furnace's art;
Who'd keep the secret texts of wisdom, set apart?
The jade well's bed is empty, sky's reflection stays;
The man has left the hill, sparse laurel grove betrays.
No news of fowl or hound that roamed the clouds above;
The wheat sprouts lush and green now cover the old love.
揭示权力治理中因贪婪与迷信导致的周期循环。
借淮南王刘安故事讽刺统治者迷信方术、贪图金钱,终致败亡。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理