甘露寺

作者: 胡宿(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
胡宿作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

宝势穷吴地,寒流对楚邦。

bǎo shì qióng wú dì, hán liú duì chǔ bāng。

ㄅㄠˇ ㄕˋ ㄑㄩㄥˊ ㄨˊ ㄉㄧˋ, ㄏㄢˊ ㄌㄧㄡˊ ㄉㄨㄟˋ ㄔㄨˇ ㄅㄤ。

一峰惊佛刹,万象入僧窗。

yī fēng jīng fó chà, wàn xiàng rù sēng chuāng。

ㄧ ㄈㄥ ㄐㄧㄥ ㄈㄛˊ ㄔㄚˋ, ㄨㄢˋ ㄒㄧㄤˋ ㄖㄨˋ ㄙㄥ ㄔㄨㄤ。

落日衔遥树,晴虹画半江。

luò rì xián yáo shù, qíng hóng huà bàn jiāng。

ㄌㄨㄛˋ ㄖˋ ㄒㄧㄢˊ ㄧㄠˊ ㄕㄨˋ, ㄑㄧㄥˊ ㄏㄨㄥˊ ㄏㄨㄚˋ ㄅㄢˋ ㄐㄧㄤ。

海门秋色近,翠朵自成双。

hǎi mén qiū sè jìn, cuì duǒ zì chéng shuāng。

ㄏㄞˇ ㄇㄣˊ ㄑㄧㄡ ㄙㄜˋ ㄐㄧㄣˋ, ㄘㄨㄟˋ ㄉㄨㄛˇ ㄗˋ ㄔㄥˊ ㄕㄨㄤ。

白话文翻译

甘露寺的雄伟气势穷尽了吴地的风光,

一道寒流正对着楚国的疆土。

一座孤峰使佛寺显得格外惊人,

世间万千景象都映入僧房的窗户。

落日仿佛衔着远方的树木,

晴朗的彩虹如画笔描摹着半条江水。

海门附近的秋色已渐渐临近,

两座青翠的山峰自然成双成对。

英文翻译

The temple's grandeur crowns the land of Wu,

Facing the Chu realm, a cold stream flows.

A solitary peak astounds the Buddha's shrine,

All things under heaven enter the monk's window.

The setting sun holds distant trees in its mouth,

A bright rainbow paints half the river's breadth.

Autumn hues draw near the sea-gate shore,

Two verdant peaks naturally stand as a pair.

深度解构

地理形胜关乎历史博弈与政权认同。

诗意解析

诗意概括

描绘甘露寺雄踞吴楚要冲的地理形势,气象阔大,隐含历史沧桑。

《甘露寺》主题、情感、意象与语气

主题: 怀古 · 山水 · 咏史

情感: 肃穆 · 豪迈 · 怅惘

意象: 寒流 · 吴地 · 宝势 · 楚邦

语气: 庄重 · 典雅 · 雄浑

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

胡宿生平简介

胡宿(995-1067),字武平,常州晋陵(今江苏常州)人,北宋仁宗朝名臣、文学家。他活跃于北宋中期,以端重谨厚、学识渊博著称,官至枢密副使。其文学创作承袭西昆体余绪,诗风温丽典雅,在当时文坛有一定地位,是连接西昆体与北宋诗文革新之间的过渡性人物之一。

浏览胡宿全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理