井邑峰峦绕郡城,新台高峙见南溟。
海澜浩荡连云白,江汉朝宗彻底清。
日月往来双羽箭,乾坤今古一邮亭。
年年不改长春景,遥想蓬山作画屏。
井邑峰峦绕郡城,新台高峙见南溟。
海澜浩荡连云白,江汉朝宗彻底清。
日月往来双羽箭,乾坤今古一邮亭。
年年不改长春景,遥想蓬山作画屏。
山峦峰岭环绕着郡城,
新建的高台巍然耸立,望见南方的溟海。
大海的波澜壮阔,与白云相连,一片洁白;
长江和汉水朝宗归海,水流清澈见底。
日月往来如同两支飞箭,
天地古今就像一座驿亭。
年年都不改变这长春的景色,
遥想蓬莱仙山,仿佛化作了一面画屏。
Peaks and ridges surround the county town, embracing the well-settled land;
The new terrace stands tall, gazing toward the distant southern sea.
Vast ocean waves surge, merging with white clouds in the sky;
Rivers converge toward the source, their waters utterly clear.
Sun and moon shuttle like twin feathered arrows, coming and going;
Heaven and earth, through all ages, are but a single relay station.
Year after year, the scene of eternal spring remains unchanged;
I envision Penglai's fairy mountains as a painted screen afar.
地理格局隐喻对治理视野的认知。
描绘郡城山川环绕、高台远眺的壮阔景象,展现开阔胸襟。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理