励学

作者: 胡宏(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
胡宏作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

人心易汩没,岂徒出徒入。

无方□点检,一点或□懈。

□□□□□,彼此成亡羊。

所以古哲人,警惕恒自将。

动若集于木,息如系苞桑。

此机日就熟,庶足升高堂。

譬如匣中镜,拂磨吐新光。

一尘不使留,光辉日煌煌。

凡我读书人,斯言佩毋忘。

白话文翻译

人心容易沉沦埋没,

岂止是在出入之间(迷失)。

没有方法时时检点自己,

一点疏忽就可能产生懈怠。

(防线)一旦出现缺口,彼此(的心志)就会像亡羊般走失。

所以古代的哲人,

常常保持警惕,自我持守。

行动时如同聚集在树木上(的鸟群般警觉),

静息时如同系在桑树根上(般稳固)。

这种心性修养日渐成熟,

才足以登入学问的殿堂。

好比匣子里的镜子,

擦拭打磨后便焕发新的光芒。

不让一丝尘埃留存,

它的光辉就会日益明亮辉煌。

凡是像我这样的读书人,

这些话要牢记心中,切勿遗忘。

英文翻译

The human mind is easily drowned and lost;

It's not just about going out or coming in.

Without a constant method to examine oneself,

A single point of negligence may creep in.

The gap, once widened, leads both astray,

Like sheep that wander off and lose their way.

Thus the wise sages of ancient days

Remained ever vigilant, keeping watch always.

Active, as if perched on a tree, alert and keen;

At rest, as if tethered to a mulberry, firm and serene.

This inner mechanism, with daily practice, grows mature,

Enough to ascend the hall of learning, pure and sure.

Just like a mirror stored within its case,

Polished and ground, it emits a fresh, bright face.

Not a speck of dust is allowed to stay,

Its radiance grows more dazzling day by day.

All we who are devoted to reading books,

Let us bear these words in mind, never overlook.

深度解构

揭示人心易变的认知困境,需持续内省。

诗意解析

诗意概括

探讨人心易受外物蒙蔽,强调治学修身以保持本心的重要性。

《励学》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏志 · 山水

情感: 惆怅 · 沉郁 · 忧愤

意象: · ·

语气: 典雅 · 沉郁 · 素淡

格律

平平仄仄仄,仄平仄平仄。
平平?仄仄,仄仄仄?仄。
?????,仄仄平平平。
仄仄仄仄平,仄仄平仄○。
仄仄仄平仄,仄○仄平平。
仄平仄仄仄,仄仄平平平。
仄○仄○仄,仄○仄平平。
仄平仄仄○,平平仄平平。
平仄仄平平,平平仄平仄。

本诗为五言古诗,押平声韵。

胡宏生平简介

胡宏(1105-1161),字仁仲,号五峰,南宋理学家,崇安(今福建武夷山)人。他是湖湘学派的奠基人之一,一生不仕,隐居湖南衡山讲学著述。其思想以“性本论”为核心,上承二程,下启张栻,对南宋理学的发展,特别是湖湘学派的形成与壮大起到了关键作用,在宋明理学史上占有重要地位。

浏览胡宏全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理