山云披披日翳翳,涧冰衷甲风拥篲。
纸窗透明竹扉闭,蒲团坐稳柏烟细。
于羊去智鱼得计,优哉游哉聊卒岁。
山云披披日翳翳,涧冰衷甲风拥篲。
纸窗透明竹扉闭,蒲团坐稳柏烟细。
于羊去智鱼得计,优哉游哉聊卒岁。
山间的云缓缓飘动,日光昏暗不明,
溪涧的冰如披甲胄,寒风如扫帚般劲吹。
纸窗透出光亮,竹门紧闭着,
蒲团上坐得安稳,柏木烟细细缭绕。
羊儿舍弃了机巧,鱼儿自得了妙计,
悠然自得啊,姑且就这样度过一年。
Mountain clouds drift, the sun is veiled and dim,
Stream ice wears armor, wind sweeps with broom-whisks grim.
Paper windows gleam, bamboo doors closed and tight,
On rush cushion, steady, cypress smoke curls light.
The sheep forgets its wit, the fish finds its way,
Leisurely and carefree, I pass the year away.
自然严酷映射生存环境的周期挑战。
冬日山涧冰封风疾的萧瑟自然景象。
本诗为七言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理