翁媪行

作者: 洪咨夔(宋) 体裁:杂言古诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
洪咨夔作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

翁头白如银,媪头黄如金。

wēng tóu bái rú yín, ǎo tóu huáng rú jīn。

ㄨㄥ ㄊㄡˊ ㄅㄞˊ ㄖㄨˊ ㄧㄣˊ, ㄠˇ ㄊㄡˊ ㄏㄨㄤˊ ㄖㄨˊ ㄐㄧㄣ。

抵足搔疮昏到明,羞杀败布多年衾。

dǐ zú sāo chuāng hūn dào míng, xiū shā bài bù duō nián qīn。

ㄉㄧˇ ㄗㄨˊ ㄙㄠ ㄔㄨㄤ ㄏㄨㄣ ㄉㄠˋ ㄇㄧㄥˊ, ㄒㄧㄡ ㄕㄚ ㄅㄞˋ ㄅㄨˋ ㄉㄨㄛ ㄋㄧㄢˊ ㄑㄧㄣ。

晴窗蟢子悬弥弥,翁媪相看颜色启。

qíng chuāng xǐ zǐ xuán mí mí, wēng ǎo xiāng kàn yán sè qǐ。

ㄑㄧㄥˊ ㄔㄨㄤ ㄒㄧˇ ㄗˇ ㄒㄩㄢˊ ㄇㄧˊ ㄇㄧˊ, ㄨㄥ ㄠˇ ㄒㄧㄤ ㄎㄢˋ ㄧㄢˊ ㄙㄜˋ ㄑㄧˇ。

门前人送撰碑钱,半赎冬衣半籴米。

mén qián rén sòng zhuàn bēi qián, bàn shú dōng yī bàn dí mǐ。

ㄇㄣˊ ㄑㄧㄢˊ ㄖㄣˊ ㄙㄨㄥˋ ㄓㄨㄢˋ ㄅㄟ ㄑㄧㄢˊ, ㄅㄢˋ ㄕㄨˊ ㄉㄨㄥ ㄧ ㄅㄢˋ ㄉㄧˊ ㄇㄧˇ。

白话文翻译

老翁的头发白如银,

老妇的头发黄如金。

两人脚抵着脚搔抓疮疤,从昏黑到天明,

那床用了多年的破布被子令人羞惭。

晴天的窗上,喜蛛悬丝密密麻麻,

老翁老妇相视一看,脸色顿时开朗。

门前有人送来撰写碑文的酬金,

一半用来赎回冬衣,一半用来买米。

英文翻译

The old man's hair is white as silver,

The old woman's hair is yellow as gold.

They scratch their sores foot to foot, from dusk till dawn,

Shamed by their tattered quilt, worn for years.

On the sunny window, spiders' threads hang densely,

The old couple look at each other, their faces brighten.

Someone comes to the door, paying for a tombstone inscription,

Half to redeem winter clothes, half to buy rice.

深度解构

对生命终局的直面,是一种深刻的认知突破。

诗意解析

诗意概括

描绘一对白发苍苍的老夫妇形象,蕴含对人生暮年的深沉观照。

《翁媪行》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 田园 · 婚嫁

情感: 惆怅 · 悲凉 · 柔情

意象: · · · 翁頭 · 媼頭 ·

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

平平仄○平,仄平平○平。
仄仄平平平仄平,平仄仄仄平平平。
平平仄仄平○○,平仄○○平仄仄。
平平平仄仄平○,仄仄平○仄仄仄。

本诗为杂言古诗,押平声韵。

洪咨夔生平简介

洪咨夔(1176-1236),字舜俞,号平斋,南宋临安於潜(今属浙江杭州)人。嘉泰二年进士,历官监察御史、刑部尚书、翰林学士等职,以直谏敢言著称。他是南宋中后期重要的政治人物和文学家,其诗文创作继承了江西诗派的传统,风格峭直,内容多关注时政民生,在南宋文坛占有一席之地。

浏览洪咨夔全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理