放脚氛埃表,搔头广莫间。
淮分三代水,江护六朝山。
落日苍烟起,秋风白鸟还。
欧韩呼不起,髀满鬓毛斑。
放脚氛埃表,搔头广莫间。
淮分三代水,江护六朝山。
落日苍烟起,秋风白鸟还。
欧韩呼不起,髀满鬓毛斑。
放步行走在尘世之外,
在广阔无边的天地间搔首思索。
淮水划分了三代的疆域,
长江护卫着六朝的山峦。
落日中苍茫的烟霭升起,
秋风里白鸟翩翩归还。
欧阳修与韩琦,我无法将你们唤起,
大腿生肉,鬓发已斑白,岁月蹉跎。
I stride beyond the dusty world's confine,
Scratching my head in the vast, open air.
The Huai River divides three dynasties' line,
The Yangtze guards six dynasties' mountains there.
The setting sun stirs mist of azure hue,
Autumn winds bring white birds back on the wing.
Ouyang and Han, I cannot call to you,
My thighs grow full, my temples frosty, aging.
登临行为体现了对空间治理与认知的超越。
登高望远,超脱尘世,在广阔天地间抒发胸臆。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理