天机日与物华新,妩绿柔黄触拨人。
精采只消些子雨,腰肢无着许多春。
兴亡萤苑迷楼梦,荣辱孤山曲院尘。
醒眼年来浑看破,万缘分定不须颦。
天机日与物华新,妩绿柔黄触拨人。
精采只消些子雨,腰肢无着许多春。
兴亡萤苑迷楼梦,荣辱孤山曲院尘。
醒眼年来浑看破,万缘分定不须颦。
天工的织机每日与万物光华一同更新,
娇媚的绿与柔嫩的黄撩拨着人的心魂。
只需些许雨水便焕发精彩神韵,
腰肢轻盈本不需依附许多春意。
兴亡是萤苑迷楼中的一场幻梦,
荣辱是孤山曲院前的一粒尘埃。
近年来清醒的双眼早已看破,
万般缘分皆已注定不必蹙眉。
Nature's loom weaves daily with splendor new,
Tender greens and soft yellows stir hearts through.
A bit of rain is enough for brilliance to brew,
Her slender waist needs not much spring to renew.
Rise and fall are dreams in firefly gardens and towers,
Glory and shame are dust in Lone Hill's wine-scented bowers.
Awakened eyes have seen through things in recent hours,
All ties are fixed by fate, no need to knit brows in showers.
自然周期中生命力的认知呈现。
描绘春日柳树生机盎然,触动人心。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理