作者: 洪咨夔(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
洪咨夔作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

天机日与物华新,妩绿柔黄触拨人。

tiān jī rì yǔ wù huá xīn, wǔ lǜ róu huáng chù bō rén。

ㄊㄧㄢ ㄐㄧ ㄖˋ ㄩˇ ㄨˋ ㄏㄨㄚˊ ㄒㄧㄣ, ㄨˇ ㄌㄩˋ ㄖㄡˊ ㄏㄨㄤˊ ㄔㄨˋ ㄅㄛ ㄖㄣˊ。

精采只消些子雨,腰肢无着许多春。

jīng cǎi zhǐ xiāo xiē zǐ yǔ, yāo zhī wú zhuó xǔ duō chūn。

ㄐㄧㄥ ㄘㄞˇ ㄓˇ ㄒㄧㄠ ㄒㄧㄝ ㄗˇ ㄩˇ, ㄧㄠ ㄓ ㄨˊ ㄓㄨㄛˊ ㄒㄩˇ ㄉㄨㄛ ㄔㄨㄣ。

兴亡萤苑迷楼梦,荣辱孤山曲院尘。

xīng wáng yíng yuǎn mí lóu mèng, róng rǔ gū shān qū yuàn chén。

ㄒㄧㄥ ㄨㄤˊ ㄧㄥˊ ㄩㄢˇ ㄇㄧˊ ㄌㄡˊ ㄇㄥˋ, ㄖㄨㄥˊ ㄖㄨˇ ㄍㄨ ㄕㄢ ㄑㄩ ㄩㄢˋ ㄔㄣˊ。

醒眼年来浑看破,万缘分定不须颦。

xǐng yǎn nián lái hún kàn pò, wàn yuán fēn dìng bù xū pín。

ㄒㄧㄥˇ ㄧㄢˇ ㄋㄧㄢˊ ㄌㄞˊ ㄏㄨㄣˊ ㄎㄢˋ ㄆㄛˋ, ㄨㄢˋ ㄩㄢˊ ㄈㄣ ㄉㄧㄥˋ ㄅㄨˋ ㄒㄩ ㄆㄧㄣˊ。

白话文翻译

天工的织机每日与万物光华一同更新,

娇媚的绿与柔嫩的黄撩拨着人的心魂。

只需些许雨水便焕发精彩神韵,

腰肢轻盈本不需依附许多春意。

兴亡是萤苑迷楼中的一场幻梦,

荣辱是孤山曲院前的一粒尘埃。

近年来清醒的双眼早已看破,

万般缘分皆已注定不必蹙眉。

英文翻译

Nature's loom weaves daily with splendor new,

Tender greens and soft yellows stir hearts through.

A bit of rain is enough for brilliance to brew,

Her slender waist needs not much spring to renew.

Rise and fall are dreams in firefly gardens and towers,

Glory and shame are dust in Lone Hill's wine-scented bowers.

Awakened eyes have seen through things in recent hours,

All ties are fixed by fate, no need to knit brows in showers.

深度解构

自然周期中生命力的认知呈现。

诗意解析

诗意概括

描绘春日柳树生机盎然,触动人心。

《柳》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 咏物 · 田园

情感: 欣喜 · 恬淡 · 柔情

意象: · 物华 · 绿 · 天机 ·

语气: 抒情 · 清新 · 婉约

格律

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

洪咨夔生平简介

洪咨夔(1176-1236),字舜俞,号平斋,南宋临安於潜(今属浙江杭州)人。嘉泰二年进士,历官监察御史、刑部尚书、翰林学士等职,以直谏敢言著称。他是南宋中后期重要的政治人物和文学家,其诗文创作继承了江西诗派的传统,风格峭直,内容多关注时政民生,在南宋文坛占有一席之地。

浏览洪咨夔全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理