立雪

作者: 洪咨夔(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
洪咨夔作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

立雪穷兰若,侵寒破骕骦。

lì xuě qióng lán rě, qīn hán pò sù shuāng。

ㄌㄧˋ ㄒㄩㄝˇ ㄑㄩㄥˊ ㄌㄢˊ ㄖㄜˇ, ㄑㄧㄣ ㄏㄢˊ ㄆㄛˋ ㄙㄨˋ ㄕㄨㄤ。

云迷山糊涂,冰压树琅珰。

yún mí shān hú tu, bīng yā shù láng dāng。

ㄩㄣˊ ㄇㄧˊ ㄕㄢ ㄏㄨˊ ㄊㄨ˙, ㄅㄧㄥ ㄧㄚ ㄕㄨˋ ㄌㄤˊ ㄉㄤ。

瓮底茅柴熟,炉头榾柮香。

wèng dǐ máo chái shú, lú tóu gǔ duò xiāng。

ㄨㄥˋ ㄉㄧˇ ㄇㄠˊ ㄔㄞˊ ㄕㄨˊ, ㄌㄨˊ ㄊㄡˊ ㄍㄨˇ ㄉㄨㄛˋ ㄒㄧㄤ。

乐天随分足,吾欲老田庄。

lè tiān suí fèn zú, wú yù lǎo tián zhuāng。

ㄌㄜˋ ㄊㄧㄢ ㄙㄨㄟˊ ㄈㄣˋ ㄗㄨˊ, ㄨˊ ㄩˋ ㄌㄠˇ ㄊㄧㄢˊ ㄓㄨㄤ。

白话文翻译

我立于雪中,探访这幽静的寺院,

冒着严寒,策马冲破风雪前行。

云雾迷蒙,山色一片模糊,

冰雪压枝,树木如佩玉般琅珰作响。

瓮底的村酿薄酒已经熟透,

炉头的树疙瘩柴火正散发香气。

我像白居易一样随遇而安,心满意足,

真想在这田庄里终老一生。

英文翻译

Standing in the snow, I reach the secluded temple,

Braving the cold, I break through on my steed.

The mountains are blurred and糊涂 by the clouds,

Trees are weighed down with ice, their jade pendants clinking.

At the jar's bottom, the rustic wine is well-brewed,

By the stove's head, the firewood gives off a fragrant scent.

Content with my lot like Bai Juyi, I am fully satisfied,

I wish to grow old in this country estate.

深度解构

在孤寒环境中坚守,体现内在认同。

诗意解析

诗意概括

描绘雪中访寺的孤寒清寂景象。

《立雪》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 山水

情感: 肃穆 · 孤寂 · 惆怅

意象: · 驌驦 · 兰若 · 骕骦

语气: 沉郁 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平平平,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

洪咨夔生平简介

洪咨夔(1176-1236),字舜俞,号平斋,南宋临安于潜(今属浙江杭州)人。嘉泰二年进士,历官监察御史、刑部尚书、翰林学士等职,以直谏敢言着称。他是南宋中后期重要的政治人物和文学家,其诗文创作继承了江西诗派的传统,风格峭直,内容多关注时政民生,在南宋文坛占有一席之地。

浏览洪咨夔全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理