疥痒

作者: 洪咨夔(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
洪咨夔作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

疥痒悲志鬰,发凉慨年徂。

jiè yǎng bēi zhì yù, fà liáng kǎi nián cú。

ㄐㄧㄝˋ ㄧㄤˇ ㄅㄟ ㄓˋ ㄩˋ, ㄈㄚˋ ㄌㄧㄤˊ ㄎㄞˇ ㄋㄧㄢˊ ㄘㄨˊ。

人特自苦耳,天竟可恃夫。

rén tè zì kǔ ěr, tiān jìng kě shì fū。

ㄖㄣˊ ㄊㄜˋ ㄗˋ ㄎㄨˇ ㄦˇ, ㄊㄧㄢ ㄐㄧㄥˋ ㄎㄜˇ ㄕˋ ㄈㄨ。

忘忧草良妩,蠲忿花更姝。

wàng yōu cǎo liáng wǔ, juān fèn huā gèng shū。

ㄨㄤˋ ㄧㄡ ㄘㄠˇ ㄌㄧㄤˊ ㄨˇ, ㄐㄩㄢ ㄈㄣˋ ㄏㄨㄚ ㄍㄥˋ ㄕㄨ。

多渠有酒醑,宽我无钱沽。

duō qú yǒu jiǔ xǔ, kuān wǒ wú qián gū。

ㄉㄨㄛ ㄑㄩˊ ㄧㄡˇ ㄐㄧㄡˇ ㄒㄩˇ, ㄎㄨㄢ ㄨㄛˇ ㄨˊ ㄑㄧㄢˊ ㄍㄨ。

阿芝亦解事,低眉荐吴歈。

ā zhī yì jiě shì, dī méi jiàn wú yú。

ㄚ ㄓ ㄧˋ ㄐㄧㄝˇ ㄕˋ, ㄉㄧ ㄇㄟˊ ㄐㄧㄢˋ ㄨˊ ㄩˊ。

白话文翻译

疥疮的瘙痒悲叹着心志的郁结,

发丝的凉意感慨着年华的逝去。

人不过是自寻苦恼罢了,

上天难道真的可以倚仗吗?

忘忧草确实美好妩媚,

消除忿怒的花更加美丽。

朋友们多有美酒佳酿,

宽慰我虽无钱买酒。

阿芝也懂得人情世故,

低眉顺眼地推荐吴地的歌曲。

英文翻译

The itch of scabies grieves a heart depressed and sore,

Cool hair laments the fleeting years that are no more.

Man only brings his suffering upon himself,

How can one ever trust in Heaven's fickle pelf?

The grass that banishes care is truly fair,

The flower that dispels wrath is yet more rare.

Though many friends have wine to share and to bestow,

I, lacking coin, find my own means of letting go.

Ah, Zhi, who understands affairs, with lowered brow,

Recommends Wu songs to ease my sorrow now.

深度解构

身体之痛引发对生命衰变的深度认同。

诗意解析

诗意概括

借疥痒之疾抒发年华老去的志郁之悲。

《疥痒》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 田园

情感: 惆怅 · 沉郁 · 悲凉

意象: · · 疥癢 · 疥痒 ·

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

仄仄平仄仄,仄平仄平平。
平仄仄仄仄,平仄仄仄平。
仄平仄平仄,平仄平○平。
平平仄仄仄,平仄平○平。
平平仄仄仄,平平仄平平。

本诗为五言古诗,押平声韵。

洪咨夔生平简介

洪咨夔(1176-1236),字舜俞,号平斋,南宋临安于潜(今属浙江杭州)人。嘉泰二年进士,历官监察御史、刑部尚书、翰林学士等职,以直谏敢言着称。他是南宋中后期重要的政治人物和文学家,其诗文创作继承了江西诗派的传统,风格峭直,内容多关注时政民生,在南宋文坛占有一席之地。

浏览洪咨夔全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理