寄崔帅卿

作者: 洪咨夔(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
洪咨夔作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

归鸿只影宿汀洲,梦绕芦花不柰愁。

guī hóng zhī yǐng sù tīng zhōu, mèng rào lú huā bù nài chóu。

ㄍㄨㄟ ㄏㄨㄥˊ ㄓ ㄧㄥˇ ㄙㄨˋ ㄊㄧㄥ ㄓㄡ, ㄇㄥˋ ㄖㄠˋ ㄌㄨˊ ㄏㄨㄚ ㄅㄨˋ ㄋㄞˋ ㄔㄡˊ。

颍谷杯羹无日遗,翳桑橐饭有时酬。

yǐng gǔ bēi gēng wú rì yí, yì sāng tuó fàn yǒu shí chóu。

ㄧㄥˇ ㄍㄨˇ ㄅㄟ ㄍㄥ ㄨˊ ㄖˋ ㄧˊ, ㄧˋ ㄙㄤ ㄊㄨㄛˊ ㄈㄢˋ ㄧㄡˇ ㄕˊ ㄔㄡˊ。

功名旷世来斯受,议论惊人合则留。

gōng míng kuàng shì lái sī shòu, yì lùn jīng rén hé zé liú。

ㄍㄨㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄎㄨㄤˋ ㄕˋ ㄌㄞˊ ㄙ ㄕㄡˋ, ㄧˋ ㄌㄨㄣˋ ㄐㄧㄥ ㄖㄣˊ ㄏㄜˊ ㄗㄜˊ ㄌㄧㄡˊ。

此事大关天下望,殷勤为报古杨州。

cǐ shì dà guān tiān xià wàng, yīn qín wèi bào gǔ yáng zhōu。

ㄘˇ ㄕˋ ㄉㄚˋ ㄍㄨㄢ ㄊㄧㄢ ㄒㄧㄚˋ ㄨㄤˋ, ㄧㄣ ㄑㄧㄣˊ ㄨㄟˋ ㄅㄠˋ ㄍㄨˇ ㄧㄤˊ ㄓㄡ。

白话文翻译

归来的鸿雁形单影只,栖宿在沙洲上;

我的梦萦绕着芦花,却无法奈何忧愁。

颖谷的一杯羹汤,已没有机会再馈赠;

翳桑的一囊饭食,有时还能得到酬答。

功名是千载难逢的机遇,正待你来承受;

议论若惊世骇俗,合乎情理便应被采纳留存。

此事关系天下人的期望,至关重要;

我殷勤地为你传报消息,寄往古扬州。

英文翻译

A lone returning goose rests on the sandbar;

My dreams, tangled in reed flowers, cannot bear the sorrow.

The cup of broth from Ying Valley, none left to send;

The sack of rice from Yisang, sometimes repaid in kind.

Fame and merit, rare through ages, come for you to claim;

Startling discourse, if it fits, should be kept and retained.

This matter greatly concerns the hopes of all under heaven;

With earnest care, I send this word to ancient Yangzhou.

深度解构

借助鸿雁意象完成跨越空间的情感认同。

诗意解析

诗意概括

托归鸿寄愁,梦萦芦花,抒发对友人的深切思念。

《寄崔帅卿》主题、情感、意象与语气

主题: 思鄉 · 送別 · 愛情 · 思乡 · 送别 · 爱情

情感: 孤寂 · 柔情 · 惆悵 · 惆怅

意象: 汀洲 · 蘆花 · · 歸鴻 · 归鸿 · 芦花 ·

语气: 抒情 · 婉約 · 纏綿 · 婉约 · 缠绵

格律

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

洪咨夔生平简介

洪咨夔(1176-1236),字舜俞,号平斋,南宋临安於潜(今属浙江杭州)人。嘉泰二年进士,历官监察御史、刑部尚书、翰林学士等职,以直谏敢言著称。他是南宋中后期重要的政治人物和文学家,其诗文创作继承了江西诗派的传统,风格峭直,内容多关注时政民生,在南宋文坛占有一席之地。

浏览洪咨夔全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理