艬舡

作者: 洪咨夔(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
洪咨夔作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

地与人相习,天于水欲连。

dì yǔ rén xiāng xí, tiān yú shuǐ yù lián。

ㄉㄧˋ ㄩˇ ㄖㄣˊ ㄒㄧㄤ ㄒㄧˊ, ㄊㄧㄢ ㄩˊ ㄕㄨㄟˇ ㄩˋ ㄌㄧㄢˊ。

柂迎斜岸转,笪避断崖缘。

yí yíng xié àn zhuǎn, dá bì duàn yá yuán。

ㄧˊ ㄧㄥˊ ㄒㄧㄝˊ ㄢˋ ㄓㄨㄢˇ, ㄉㄚˊ ㄅㄧˋ ㄉㄨㄢˋ ㄧㄚˊ ㄩㄢˊ。

龟壳蹒跚底,羊肠诘曲边。

guī ké pán shān dǐ, yáng cháng jí qū biān。

ㄍㄨㄟ ㄎㄜˊ ㄆㄢˊ ㄕㄢ ㄉㄧˇ, ㄧㄤˊ ㄔㄤˊ ㄐㄧˊ ㄑㄩ ㄅㄧㄢ。

几年西蜀路,无此鹤琴舡。

jǐ nián xī shǔ lù, wú cǐ hè qín chuán。

ㄐㄧˇ ㄋㄧㄢˊ ㄒㄧ ㄕㄨˇ ㄌㄨˋ, ㄨˊ ㄘˇ ㄏㄜˋ ㄑㄧㄣˊ ㄔㄨㄢˊ。

白话文翻译

土地与人相互熟悉,

天空仿佛要与水面相连。

船舵迎着倾斜的河岸转向,

竹席避开断崖的边缘行驶。

船底像龟壳般缓慢移动,

沿着羊肠般曲折的水路。

多年来行走在西蜀的道路上,

从未有过这般如鹤如琴的船。

英文翻译

Land and man grow familiar with each other,

Sky seems to merge with water in the distance.

The rudder turns to meet the slanting shore,

The bamboo mat avoids the broken cliff's edge.

Like a turtle's shell, the boat moves slowly at the bottom,

Along winding paths as narrow as sheep's intestines.

For years on the roads of western Shu,

I've never had a crane-and-lute boat like this.

深度解构

天地人水相连,体现对自然规律的深刻认知。

诗意解析

诗意概括

描绘舟行水上,天地相连的广阔景象,体现人与自然的亲近融合。

《艬舡》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 山水

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: · · ·

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

洪咨夔生平简介

洪咨夔(1176-1236),字舜俞,号平斋,南宋临安于潜(今属浙江杭州)人。嘉泰二年进士,历官监察御史、刑部尚书、翰林学士等职,以直谏敢言着称。他是南宋中后期重要的政治人物和文学家,其诗文创作继承了江西诗派的传统,风格峭直,内容多关注时政民生,在南宋文坛占有一席之地。

浏览洪咨夔全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理