岸行

作者: 洪咨夔(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
洪咨夔作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

少年血气暗消磨,盎盎阳春保大和。

shào nián xuè qì àn xiāo mó, àng àng yáng chūn bǎo dà hé。

ㄕㄠˋ ㄋㄧㄢˊ ㄒㄩㄝˋ ㄑㄧˋ ㄢˋ ㄒㄧㄠ ㄇㄛˊ, ㄤˋ ㄤˋ ㄧㄤˊ ㄔㄨㄣ ㄅㄠˇ ㄉㄚˋ ㄏㄜˊ。

已放杏花风味短,未酸梅子典刑多。

yǐ fàng xìng huā fēng wèi duǎn, wèi suān méi zǐ diǎn xíng duō。

ㄧˇ ㄈㄤˋ ㄒㄧㄥˋ ㄏㄨㄚ ㄈㄥ ㄨㄟˋ ㄉㄨㄢˇ, ㄨㄟˋ ㄙㄨㄢ ㄇㄟˊ ㄗˇ ㄉㄧㄢˇ ㄒㄧㄥˊ ㄉㄨㄛ。

一官满去鱼无饵,万里归来燕有窠。

yī guān mǎn qù yú wú ěr, wàn lǐ guī lái yàn yǒu kē。

ㄧ ㄍㄨㄢ ㄇㄢˇ ㄑㄩˋ ㄩˊ ㄨˊ ㄦˇ, ㄨㄢˋ ㄌㄧˇ ㄍㄨㄟ ㄌㄞˊ ㄧㄢˋ ㄧㄡˇ ㄎㄜ。

但愿时平蚕麦好,免教人问蜀如何。

dàn yuàn shí píng cán mài hǎo, miǎn jiào rén wèn shǔ rú hé。

ㄉㄢˋ ㄩㄢˋ ㄕˊ ㄆㄧㄥˊ ㄘㄢˊ ㄇㄞˋ ㄏㄠˇ, ㄇㄧㄢˇ ㄐㄧㄠˋ ㄖㄣˊ ㄨㄣˋ ㄕㄨˇ ㄖㄨˊ ㄏㄜˊ。

白话文翻译

少年时的血气已在暗中消磨,

盎然的春意却保全着内心的平和。

杏花已然绽放,但风味短暂;

梅子尚未熟透,却典刑(典范形貌)犹多。

一任官职期满离去,如同鱼儿再无饵食;

从万里外归来,燕子尚有旧巢可栖。

只愿时世太平,蚕桑与麦收都好,

免得教人再问起蜀地百姓的生活如何。

英文翻译

The vigor of my youth has dimmed and passed away,

Yet spring's warm fullness keeps my spirit in good stay.

Apricot blossoms, once released, their fragrance brief;

The unripe plum still bears the classic form in chief.

My office term ends, like a fish with bait no more;

Returning from afar, the swallow finds its door.

I pray for silkworms, wheat in peaceful times to thrive,

So none need ask how Sichuan's people yet survive.

深度解构

强调身心治理,以阳春大和维系生命本真。

诗意解析

诗意概括

感叹少年血气消磨,倡导保养身心如阳春般和煦。

《岸行》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 宴饮 · 田园

情感: 欣喜 · 恬淡 · 怅惘

意象: 阳春 · 少年 · 血气

语气: 典雅 · 抒情 · 清新

格律

仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

洪咨夔生平简介

洪咨夔(1176-1236),字舜俞,号平斋,南宋临安於潜(今属浙江杭州)人。嘉泰二年进士,历官监察御史、刑部尚书、翰林学士等职,以直谏敢言著称。他是南宋中后期重要的政治人物和文学家,其诗文创作继承了江西诗派的传统,风格峭直,内容多关注时政民生,在南宋文坛占有一席之地。

浏览洪咨夔全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理