重重山势荆门去,衮衮江流蜀道来。
句
全宋诗热度:
★★☆☆☆
洪邃作品热度:
★★★☆☆
诗歌内容
白话文翻译
一重又一重的山势向着荆门方向延伸而去。
滔滔不绝的江水从蜀道那边奔涌而来。
英文翻译
Range upon range of mountains stretch toward Jingmen, away.
The mighty river, surging, comes from the road to Shu.
深度解构
自然景观的宏大叙事强化了地域治理的时空认知
诗意解析
诗意概括
描绘蜀地山川的雄浑气势与江流奔腾的壮阔景象
格律
○○平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理