几日山南北,端期汗漫游。
水痕秋雨过,竹色晓烟收。
宦海何时了,僧房为少留。
却寻归去路,余兴谩回眸。
几日山南北,端期汗漫游。
水痕秋雨过,竹色晓烟收。
宦海何时了,僧房为少留。
却寻归去路,余兴谩回眸。
几日来在山南山北漫行,
本就期望作一次漫无边际的遨游。
秋雨过后留下了水痕,
拂晓的烟霭散去,显露出竹子的青翠。
宦海浮沉何时才能了结?
在僧房稍作停留。
转身寻找归去的道路,
余兴未尽,漫不经心地回望了一眼。
For days I've roamed the northern and southern hills,
Hoping for a boundless, carefree journey.
Watermarks remain after autumn rains,
Bamboo hues emerge as morning mist clears.
When will the sea of officialdom end?
I linger awhile in this monastic room.
Turning to seek the path that leads me home,
With lingering delight, I glance back in the gloom.
漫游体现对自由周期的主动追寻。
诗人期待漫游山水,抒发对自然与自由的向往。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理