得江楼

作者: 洪适(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
洪适作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

官事何时了,凭高思豁然。

guān shì hé shí liǎo, píng gāo sī huò rán。

ㄍㄨㄢ ㄕˋ ㄏㄜˊ ㄕˊ ㄌㄧㄠˇ, ㄆㄧㄥˊ ㄍㄠ ㄙ ㄏㄨㄛˋ ㄖㄢˊ。

逐江开北户,望岫顿修椽。

zhú jiāng kāi běi hù, wàng xiù dùn xiū chuán。

ㄓㄨˊ ㄐㄧㄤ ㄎㄞ ㄅㄟˇ ㄏㄨˋ, ㄨㄤˋ ㄒㄧㄡˋ ㄉㄨㄣˋ ㄒㄧㄡ ㄔㄨㄢˊ。

繁卉浑相亚,新篁便可怜。

fán huì hún xiāng yà, xīn huáng biàn kě lián。

ㄈㄢˊ ㄏㄨㄟˋ ㄏㄨㄣˊ ㄒㄧㄤ ㄧㄚˋ, ㄒㄧㄣ ㄏㄨㄤˊ ㄅㄧㄢˋ ㄎㄜˇ ㄌㄧㄢˊ。

归心入春梦,已遶故山前。

guī xīn rù chūn mèng, yǐ rào gù shān qián。

ㄍㄨㄟ ㄒㄧㄣ ㄖㄨˋ ㄔㄨㄣ ㄇㄥˋ, ㄧˇ ㄖㄠˋ ㄍㄨˋ ㄕㄢ ㄑㄧㄢˊ。

白话文翻译

官府的公务何时才能了结?

登高凭栏,思绪顿时豁然开朗。

追逐着江流,打开北面的窗户,

眺望远山,立刻想要修葺房椽。

繁茂的花卉相互依偎映衬,

新生的竹笋更是惹人怜爱。

思归的心绪已融入春日梦境,

早已萦绕在故乡的山前。

英文翻译

When will official duties ever end?

Climbing high, my thoughts suddenly clear and expand.

Facing the river, a northern door swings wide;

Gazing at peaks, I pause to mend the rafters' side.

A riot of flowers jostles in mutual grace,

Fresh bamboo shoots command a tender, lovely space.

My heart for home has slipped into spring's dream,

Already winding 'round my native mountain's stream.

深度解构

登高是超越具体事务治理的认知升维

诗意解析

诗意概括

抒发公务烦扰时登楼远眺以开阔心胸的感慨

《得江楼》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 羁旅 · 山水

情感: 孤寂 · 惆怅 · 豁然

意象: 高楼 · 官事

语气: 沉郁 · 素淡 · 清新

格律

平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

洪适生平简介

洪适(1117-1184),字景伯,号盘洲,饶州鄱阳(今江西鄱阳)人,南宋名臣、金石学家、文学家。他是与弟洪遵、洪迈并称的“鄱阳三洪”之一,官至同中书门下平章事兼枢密使(宰相)。在文学史上,他以金石学成就和诗文创作闻名,其《隶释》、《隶续》是金石学奠基之作,诗文亦有一定影响。

浏览洪适全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理