万籁还无声,灯光耿清夜。
跏趺据绳床,梦回蝴蝶化。
缘气亦何有,本心浄无尘。
蚤夜去求道,八荒因问津。
归来谢行李,众妙不远身。
谁与商略此,玉麈炷炉芬。
万籁还无声,灯光耿清夜。
跏趺据绳床,梦回蝴蝶化。
缘气亦何有,本心浄无尘。
蚤夜去求道,八荒因问津。
归来谢行李,众妙不远身。
谁与商略此,玉麈炷炉芬。
万籁俱寂,再无声响,
灯光在清夜里明亮地照耀。
盘腿坐在绳床上,
从梦中醒来,仿佛经历了庄周化蝶。
缘起的气息又算得了什么?
本心清净,不染尘埃。
早晚都去求索大道,
向八方荒远之地探问津渡。
归来后放下行装,
发现众妙之门并不远离自身。
谁能与我一同探讨这些呢?
只有玉柄拂尘,炉中香烟袅袅。
All sounds have fallen silent,
The lamplight glimmers in the clear night.
Sitting cross-legged on the rope-woven bed,
Awakening from a dream of butterfly transformation.
What existence does conditioned air have?
The original mind is pure, without a speck of dust.
Morning and night I go to seek the Way,
To the eight wilds, inquiring for the ford.
Returning, I put down my traveling gear,
All wonders are not far from this body.
Who is there to discuss this with me?
A jade-handled whisk, incense smoldering in the burner.
静夜孤灯触发对自我认同与存在状态的深思。
刻画清夜万籁俱寂、孤灯独对的静谧幽深意境。
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理