偶咏

作者: 洪朋(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
洪朋作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

汴水日夜去,我心亦东流。

biàn shuǐ rì yè qù, wǒ xīn yì dōng liú。

ㄅㄧㄢˋ ㄕㄨㄟˇ ㄖˋ ㄧㄝˋ ㄑㄩˋ, ㄨㄛˇ ㄒㄧㄣ ㄧˋ ㄉㄨㄥ ㄌㄧㄡˊ。

如何向炎热,尚复此淹留。

rú hé xiàng yán rè, shàng fù cǐ yān liú。

ㄖㄨˊ ㄏㄜˊ ㄒㄧㄤˋ ㄧㄢˊ ㄖㄜˋ, ㄕㄤˋ ㄈㄨˋ ㄘˇ ㄧㄢ ㄌㄧㄡˊ。

京尘空扰扰,吾道本悠悠。

jīng chén kōng rǎo rǎo, wú dào běn yōu yōu。

ㄐㄧㄥ ㄔㄣˊ ㄎㄨㄥ ㄖㄠˇ ㄖㄠˇ, ㄨˊ ㄉㄠˋ ㄅㄣˇ ㄧㄡ ㄧㄡ。

頼得西江舸,今年下鄂州。

lài dé xī jiāng gě, jīn nián xià è zhōu。

ㄌㄞˋ ㄉㄜˊ ㄒㄧ ㄐㄧㄤ ㄍㄜˇ, ㄐㄧㄣ ㄋㄧㄢˊ ㄒㄧㄚˋ ㄜˋ ㄓㄡ。

白话文翻译

汴水日夜不停地流去,

我的心也随它向东奔流。

为何还要面对这炎热天气,

依然在此地滞留不休?

京城的尘埃徒然纷扰,

我的人生道路本就自在悠悠。

幸赖有西江上的船只,

今年得以顺流而下前往鄂州。

英文翻译

The Bian River flows away day and night,

My heart also drifts eastward with the tide.

How can I linger in this scorching heat,

And still remain here, unable to decide?

The capital's dust is but a futile stir,

My path has always been free and wide.

Thanks to the boat upon the Western River,

This year I'll sail down to Ezhou's side.

深度解构

以水流隐喻时间周期,引发对生命方向的认知。

诗意解析

诗意概括

借汴水东流抒发时光流逝、人生漂泊的感慨。

《偶咏》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 怅惘

意象: · 汴水 · · · 东流

语气: 抒情 · 素淡 · 婉约

格律

仄仄仄仄仄,仄平仄平平。
○平仄平仄,仄仄仄○○。
平平○仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言古诗,押平声韵。

洪朋生平简介

洪朋,字龟父,北宋江西诗派诗人,活跃于北宋中后期。他是豫章(今江西南昌)人,与弟洪刍、洪炎、洪羽并称“四洪”,皆以诗名。洪朋虽早逝未仕,但其诗才为黄庭坚所激赏,是江西诗派早期的重要成员之一,在诗派内部及江西地域文学中具有一定影响。

浏览洪朋全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理